M-Audio Drums quick start Procedimiento de instalación, Instalación básica, Español

Page 8

Trigger Finger

Procedimiento de instalación

Instalación básica

Dado que Trigger Finger es un dispositivo que cumple con la normativa vigente, la instalación de la unidad en su computadora Windows XP o Mac OS X es sencilla y directa:

Utilice el cable USB que le suministramos para conectar el Trigger Finger a un puerto USB de su computadora, y ya estará listo para empezar a trabajar. Puede realizar la conexión con la computadora encendida o apagada, y no es necesario instalar ningún otro controlador.

Instalación del controlador Windows Multi-cliente

Aunque el cumplimiento de la normativa vigente garantiza una fácil conexión y configuración del Trigger Finger, el controlador estándar de Windows únicamente permite aplicar el Trigger Finger a una sola aplicación o programa en un momento dado. En la mayoría de casos esto es perfectamente aceptable, ya que muchos usuarios utilizarán el Trigger Finger como medio de comunicación con su aplicación de audio huésped.

Sin embargo, si utiliza varios programas al mismo tiempo, incluyendo aplicaciones conectadas mediante “ReWire” (por ejemplo, si trabaja con Ableton Live como aplicación huésped mientras ejecuta Propellerhead Reason en modo esclavo), tendrá que instalar el controlador MIDI de Trigger Finger para que tanto la aplicación huésped como la conectada mediante ReWire puedan ser controladas simultáneamente desde el Trigger Finger.

IMPORTANTE: NO conecte el nuevo dispositivo MIDI a su computadora antes de instalar los controladores adecuados en su sistema.

1.Introduzca el CD-ROM con el controlador del dispositivo MIDI en la unidad de CD-ROM.

2.La computadora mostrará automáticamente la pantalla de instalación interactiva que puede ver abajo. Si su computadora no ejecuta automáticamente el instalador, inícielo manualmente. Para ello, pulse Inicio>Mi PC>MIDI Controller Series.

3.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para seleccionar su idioma y producto. Una vez haya seleccionado su producto, pulse “Instalar controladores” para copiar los archivos necesarios en su sistema.

Español

9

Image 8
Contents Trigger Finger Installation Procedure Basic InstallationInstalling the Windows Multi-client Driver EnglishAdditional Information and Support Procédure d’installation Installation de baseInstallation du pilote multiclient pour Windows FrançaisInformations complémentaires et assistance Installation Installation des Multi-Client-Treibers für WindowsGrundlegende Hinweise DeutschZusätzliche Informationen und Support Procedimiento de instalación Instalación básicaInstalación del controlador Windows Multi-cliente EspañolInformación adicional y soporte Procedura di installazione Installazione di baseInstallazione del driver Multi-client per Windows ItalianoInformazioni aggiuntive e assistenza インストール方法 ドライバとサポート情報 M80010QS