Product Disposal - Certain international, national and/or local laws and/or regulations may apply regarding the disposal of this product. For further detailed information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/Distributors can be found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA— Phone: +1 410 358-3600.
Récupération du produit – Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l’importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/ distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA – Tél. : +1 410 358-3600.
This pair of Atrium Loudspeakers comes in one box, containing the following items:
One (1) Powered Speaker with built-in stereo amplifier and heavy duty bracket
One (1) non-powered Passive speaker with heavy duty bracket
One (1) outboard power supply/AC connector
Please inspect each loudspeaker carefully. Notify your Polk Audio dealer
if you notice any damage or any missing items. Keep the carton and packing material. They will do the best job of protecting your speakers if they need to be transported.
Cette paire d’enceintes Atrium est livrée dans une seule boîte contenant les objets suivants:
Une (1) enceinte active avec amplificateur stéréo intégré et support robuste
Une (1) enceinte passive avec support robuste
Un (1) bloc d’alimentation externe avec connecteur CA
Inspectez chaque enceinte avec soin. Si vous constatez des dommages ou s’il manque des pièces, contactez votre revendeur Polk Audio. Conservez la boîte et l’emballage—ils assureront la meilleure protection de vos enceintes en cas de transit éventuel.
PLACEMENT OPTIONS
Because they are self-powered, your Atrium Loudspeakers allow you to bring sound into any room in your house. You can use them with electronics that feature both “Multi-Room” (“A” and “B” speaker settings) and “Multi-Zone” (separate control) features [figure 4]. Use them to add audiophile sound to your television, computer or portable music device [figures 5 & 6].
One speaker in this pair is the Powered speaker. It has a built-in stereo power amplifier and must be plugged into a standard household AC power source in order to operate. Use the cord on the External AC Power Pack to judge convenient distance. The other speaker is the Passive (non-powered) speaker, and can be placed as near or far from the Powered Speaker as is convenient.
For the best performance, position your speakers 4 feet (1.2m) - 8 feet (2.4m) apart on the same wall. Choose the “Stereo” setting to achieve successful stereo imaging.
Self-Powered Atrium Loudspeakers are not magnetically shielded and should not be placed closer than 1’(30cm) from a television set or computer monitor. If you notice video distortion or discol- oration, immediately move the speakers away from the TV
and call Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (US & Can),
410-358-3600, 9am-6pm EST, Monday through Friday, or email: polkcs@polkaudio.com.
OPTIONS D’INSTALLATION
Parce qu’elles sont auto-amplifiées, les enceintes Atrium peu- vent être installées dans n'importe quelle pièce de votre domicile. Vous pouvez les utiliser avec des composants électroniques munis des fonctions «multi-pièce» (avec réglages «A/B») et «multi-zone» (contrôles séparés) [figure 4] ou avec votre télévis- eur, ordinateur ou lecteur portable [figures 5 et 6]. Une des
enceintes de cette paire est active. Elle est munie d’un amplifica- teur stéréo intégré et doit être branchée dans une prise de courant CA standard pour fonctionner. Utilisez le cordon électrique du bloc d’alimentation CA pour juger sa distance de la prise de courant. L’autre enceinte est passive (sans amplificateur) et peut être inst- allée à n’importe quelle distance de l’enceinte active. Pour de meilleurs résultats, installez les enceintes à une distance de 1,2 m
à2,4 m (4 à 8 pi) l’une de l’autre sur un même mur. Choisissez le réglage « Stéréo » pour obtenir une image stéréophonique. Les enceintes Atrium 45p ne sont pas blindées et ne devraient pas être installées à moins de 30 cm (1 pi) d’un téléviseur ou d’un écran vidéo. Si vous constatez de la distorsion ou de la décolor- ation vidéo, éloignez immédiatement les enceintes de l’écran et contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 800-377-7655 (É.U. et Can.), 410-358-3600 (hors É.U. et Can.), du lundi au vend- redi de 9h-18h HE, ou par courriel: polkcs@polkaudio.com.
FIGURE 1
Place the speaker in a corner for more bass output. Bracket attached to side wall.
Coloque el altavoz en una esquina para obtener mayor rendimiento de bajos. Soporte adosado a la pared lateral.
Installez l’enceinte dans un coin pour optimiser les graves. Fixez le support au mur latéral.
FIGURE 2
Place the speaker close under ceiling for more bass output.
Coloque el altavoz cerca del cielo raso para obtener mayor rendimiento de bajos.
Rapprochez l'enceinte du plafond pour augmenter les graves.
Platzieren Sie den Lautsprecher für erhöhte
FIGURE 3
Place the speaker away from ceilings and corners for less bass output.
Coloque el altavoz lejos del cielo raso y de las esquinas para obtener menor rendimiento de bajos.
Éloignez l'enceinte du plafond et des coins pour réduire les graves.
| | | FIGURE 6 |
| | | Use with television or computer monitor. Atrium speak- |
| | | ers are not magnetically shielded and should not be |
| | | placed close to a television set or computer monitor. If |
| | | distortion occurs, immediately move the speakers |
| | | away from the TV and call Polk Audio Customer |
| | | Service 800-377-7655 (US & Can), or email: |
| | | polkcs@polkaudio.com. |
| | | Uso con televisor o monitor de computadora. Los altav- |
| | | oces Atrium no tienen blindaje magnético y no se |
| | | deben colocar cerca de televisores o monitores de |
| | | computadora. Si hay distorsión, aleje inmediatamente |
| | | los altavoces del televisor y llame al Servicio al Cliente |
| | | de Polk Audio al 800-377-7655 (EE.UU. y Canadá), o |
| | | escriba por correo electrónico a |
| | | polkcs@polkaudio.com. |
| | | Utilisation avec un téléviseur ou un écran d’ordinateur. |
| FIGURE 4 | FIGURE 5 | Les enceintes Atrium ne sont pas blindées magnétique- |
| ment et ne doivent pas être placées à proximité d’un |
| | |
| Multi-Room or Multi-Zone placement. | Use with portable music device. | téléviseur ou d’un écran d’ordinateur. Si vous percevez |
| Select speakers “A” or “B,” or “remote | Uso con dispositivos portátiles. | de la distorsion, éloignez immédiatement les enceintes |
| de l’écran et communiquez avec le service |
| zone” control, on your electronics. |
| | à la clientèle de Polk : 800-377-7655 (É.-U. et Canada), |
| Colocación en varias salas o varias áreas. Seleccione la | Utilisation avec un lecteur portable. |
| courriel: polkcs@polkaudio.com. |
| |
| opción de altavoces “A” o “B,” o el control de | Einsatz mit tragbaren Audiogeräten. | Einsatz mit Fernseher oder Computermonitor. Atrium- |
| “área remota” en el equipo de sonido. | |
| | Lautsprecher sind nicht magnetisch abgeschirmt und |
| Installation multi-pièces ou multi-zones. Sur votre | |
| | sollten nicht in der Nähe eines Fernsehers oder |
| amplificateur, choisissez les haut-parleurs | | Computermonitors aufgestellt werden. Falls |
| “A” ou “B” ou “remote zone”. | | Verzerrungen auftreten, entfernen Sie die Lautsprecher |
| Platzierung in mehreren Räumen oder Bereichen. | | sofort aus der Nähe des Fernsehers und rufen Sie den |
| | |