Calphalon HE600CG manual

Page 26

jusqu’au nombre de minutes voulu, ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, à la position “Always On” (toujours en marche). Préchauffer le gril pendant 5 minutes, avant d’y mettre les aliments. Vous saurez que le gril est chaud lorsque vous verrez le témoin vert “Ready” (prêt) s’allumer.

Étape 3: Placer les aliments sur le gril préchauffé. Ouvrir le gril avec précaution en utilisant la poignée et une manique, afin d’éviter tout contact avec les plaques chaudes du gril. Placer les aliments sur la plaque inférieure du gril. Fermer le gril avec précaution, en prenant les aliments en sandwich entre les plaques chaudes du gril. Cf. Guide de gril à la page 27 pour les temps de cuisson suggérés.

Étape 4: Réglage du temporisateur. Pour régler le temporisateur, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à atteindre le nombre de minutes voulu, ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, à la position “Always On” (toujours en marche). La fonction “Always On” (toujours en marche) vous permet de faire fonctionner votre gril pendant des périodes de cuisson longues, sans avoir besoin de surveiller le temporisateur, ni de le ré-initialiser. Si vous avez choisi un temps de cuisson, au fur et à mesure que le temps de cuisson s’écoule, le bouton du temporisateur tourne et décompte graduellement, jusqu’à 0. Un son de cloche retentit lorsque le temporisateur atteint zéro et le gril arrête de chauffer. Pour cuire une autre fournée, régler de nouveau le temporisateur.

Étape 5: Retirer la nourriture du gril. Lorsque la nourriture est prête, soulever la poignée et retirer avec précaution les aliments du gril en utilisant un ustensile non métallique et résistant à la chaleur (faire attention de ne pas rayer les plaques du gril avec un ustensile métallique). Vérifier la température interne des viandes et des volailles pour s’assurer qu’elles sont cuites comme vous le désirez. Débrancher le cordon de la prise, une fois la cuisson terminée. Laisser refroidir avant de nettoyer ou de retirer les plaques du gril.

26

Image 26
Contents User Guide Table of Contents What You Need To Know About Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsPage Electrical Requirements Parts and Features OPTI-HEATTMSystemAssembling Your Removable Plate Grill Setting The Controls Operating Your Removable Plate GrillPage Grilling Guide Removing the Grill PlatesInserting the Grill Plates Cleaning and Care Using the Adjustable Grill Height SelectorFrequently Asked Questions Wash the drip tray and grill plates in your dishwasherWarranty/Customer Service Warranty Limited One Year and Five Year WarrantyWrite To Us If You Have a Warranty ClaimCustomer Service Recipes Boneless Lemon Garlic Pork ChopsTips for Grilling Perfect Panini Great Panini combinationsGuide DE ’UTILISATEUR Reconnaître les symboles, mentions et étiquettes de sécurité Ce qu’il faut savoir sur les consignes de sécuritéMises EN Gardes Importantes Page Système de chauffe OPTI-HEATTMSystem Pré-requis électriquesPièces et fonctions Page Assemblage de votre gril à plaques amovibles Réglage des commandes Utilisation de votre gril à plaques amoviblesPage Guide de gril Retirer les plaques du grilInsérer les plaques du gril Utiliser le sélecteur d’épaisseur réglable du gril Nettoyage et entretien Foire aux questions Garantie/service client Garantie Garantie limitée, un an et cinq ansSi vous avez une réclamation de garantie Service client Numéro de téléphone gratuitRecettes IngrédientsAstuces pour griller les panini à perfection Bonnes combinaisons pour les paniniPage Page Page 2008