Napoleon Grills N415-0183 manual Leak Testing / Test DE Détection DE Fuites

Page 30

LEAK TESTING / TEST DE DÉTECTION DE FUITES

DANGER

Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, damage to property, serious bodily injury or death.

N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à proximité de l’endroit à vérifier. Les étincelles ou les flammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures graves ou des pertes de vie.

LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. Do not smoke while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak Testing Diagram for areas to check.

1.Turn all burner controls to off. Turn supply valve on.

2.Brush a half and half solution of liquid soap and water onto all joints and connections of the regulator, hose, manifolds and valves.

3.Bubbles will indicate a gas leak. Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the customer care department.

4.If the leak cannot be stopped, shut off the gas supply, disconnect it and have the barbecue inspected by your gas supplier or dealer. Do not use the appliance until the leak has been corrected.

5.Turn off gas supply.

TEST DE FUITES: Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque vous faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.

1 - Fermez tous les boutons des brûleurs. Ouvrez la soupape de la bonbonne.

2 - Appliquez une solution de deux parts égales de savon liquide et d’eau sur tous les joints du régulateur, le tuyau et ses raccords.

3 - Des bulles indiqueront une fuite de gaz. Resserrez le joint ou remplacez la pièce avec une autre recommandée par le détaillant.

4 - Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentation de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites inspecter votre gril par votre fournisseur de gaz ou détaillant. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée.

5 - Fermez la soupape de la bonbonne.

30

Image 30
Contents Prestige Safe Operating Practices If YOU Smell GASNapoleon GAS Grill Presidents Limited Lifetime Warranty Conditions and LimitationsDOS General InformationImportant DOS and Donts DontsLeak Testing Instructions GAS HOOK-UP InstructionsLighting Instructions Open lidCleaning Instructions Cooking InstructionsMaintenance Instructions Troubleshooting Problem Possible Causes SolutionOrdering Replacement Parts Avertissement QUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZGarantie À VIE Limitée DU Président Conditions ET LimitationsInformation Générale Quoi Faire ET NE PAS FaireTest DE Détection DE Fuites Instructions DE Branchement DU GAZInstruction D’ALLUMAGE Ouvrez le couvercleInstructions D’OPÉRATION NettoyageInstructions D’ENTRETIEN AvertissementProblème Causes Probables Solution Guide DE DépannageCommande DES Pièces DE Rechange N570-0026 #14 X 1/2 N570-0026 #14 X 1/2 TWO People are Propane only Propane Seulement N570-0026 #14 X 1/2 N120-0010 N570-0029 1/4-20 X 3/8 N735-0002 1/4 Lock Washer N570-0076 #8 X 1/2 N570-0026 #14 X 1/2 N305-0022 N520-0018 N305-0067 N305-0021 To GAS Supply Larrivée DE GAZ Page Leak Testing / Test DE Détection DE Fuites Page Description RB Units Description RB Units Page Accessories & Parts Order Form