Bodum 11450 manual Información Sobre Riesgos Y Seguridad

Page 13

INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS Y SEGURIDAD

No respetar las presentes precauciones e instrucciones de seguridad puede ocasionar daños o lesiones personales graves, e incluso la muerte.

¡No utilice la barbacoa en espacios cerrados! La barbacoa a gas portátil de BODUM® ha sido diseñada para su uso exclusivo al aire libre. Si se utiliza en recintos cerrados, los gases desprendidos pueden resultar tóxicos.

Antes de usar la barbacoa a gas portátil de BODUM®, colóquela sobre una base firme. No la ponga nunca sobre una superficie inclinada.

Advertencia: no use nunca alcohol, petróleo o líquidos similares para encender o volver a prender la llama. Utilice sólo líquidos encendedores que cumplan la norma EN1860-3.

No permita que niños y mascotas se acerquen a la barbacoa caliente.

Entre la barbacoa y los materiales inflamables debe dejarse una distancia de al menos 1,5 m.

No coloque la barbacoa sobre una superficie inflamable o de cristal.

No guarde nunca bombonas de gas abiertas o de repuesto debajo de la barbacoa o en sus inmediaciones.

Un montaje incorrecto puede resultar peligroso. Tenga siempre a mano las indicaciones de montaje incluidas en estas instrucciones.

Si la barbacoa a gas portátil ha permanecido guardada o sin usar durante un largo periodo de tiempo, antes de volver a usarla compruebe que no haya fugas de gas y que el quemador (9) no esté atascado. En el apartado “A la búsqueda de fugas de gas" encontrará instrucciones al respecto.

No se ponga prendas de vestir de mangas largas y anchas cuando vaya a cocinar con la barbacoa.

Si la llama del quemador (9) se apagara durante el uso, desconecte el regulador (8) y abra la tapa.

Nunca utilice carbón, briquetas o piedras volcánicas en la barbacoa a gas portátil.

Si la grasa empieza a arder, apague el regulador (8) y espere a que el fuego se haya extinguido.

Para mover la barbacoa, levántela por el asa (1) y colóquela en el lugar deseado. ¡No intente nunca mover la barba- coa cuando esté caliente! Espere a que la barbacoa se haya enfriado por completo antes de moverla o levantarla.

La barbacoa a gas portátil de BODUM® no debe usarse como calefactor.

La barbacoa a gas portátil de BODUM® no ha sido diseñada para su instalación o uso en caravanas, autocaravanas o barcos.

Cuando limpie el regulador (8) o el quemador (9), asegúrese de que las boquillas y las conexiones no estén dañadas.

El butano y el propano no son gases sin refinar. Cualquier modificación de la barbacoa para su uso con gas sin refinar, así como cualquier intento de usar esta barbacoa a gas con gas sin refinar, representan un peligro y darán lugar a la anulación de la garantía.

Una bombona oxidada o abollada puede ser peligrosa y debería ser revisada por la empresa proveedora del gas. No use nunca bombonas que tengan dañada la válvula.

Puede quedar gas en el interior de bombonas que parecen totalmente vacías. Ello debe tenerse en cuenta a la hora de transportar y almacenar las bombonas.

No intente nunca, bajo ninguna circunstancia, desmontar el regulador (8) ni ninguna otra pieza del conducto del gas cuando esté usando la barbacoa.

Cuando cocine con la barbacoa, retire siempre la tapa hacia un lado, nunca la levante hacia arriba; de lo contrario, podría producirse una succión.

Utilice sólo el regulador (8) que se suministra junto con la barbacoa a gas portátil.

No utilice la barbacoa cuando haga viento.

Para su uso exclusivo al aire libre.

PRECAUCIÓN: la bombona de gas no debe utilizarse nunca del revés.

Utilice bombonas desechables de propano o de butano/propano que tengan un peso en lleno de entre 430 g y

460 g. Las bombonas deben estar equipadas con una válvula roscada que cumpla la norma EN417.

Nunca utilice una llama viva para localizar fugas de gas. Antes de buscar fugas, asegúrese de que no haya chispas o llamas en las inmediaciones. Las chispas y las llamas pueden provocar una explosión, lo que podría ocasionar daños materiales y lesiones graves o incluso mortales.

Apriete la conexión de la bombona a mano exclusivamente. Si emplea una fuerza excesiva podría dañar la conexión del regulador y la válvula de la bombona.

Ello a su vez podría dar lugar a una fuga o impedir que salga el gas.

Quite la tapa para encender la barbacoa y mantenga la barbacoa destapada mientras se inicia el fuego.

Nunca toque la parrilla o rejilla para determinar si está caliente.

Cuando cocine en la barbacoa, protéjase siempre las manos con unas manoplas adecuadas o utilice un paño acol- chado de los de horno.

Utilice utensilios largos con mangos resistentes al calor.

Mantenga los cables eléctricos alejados de las superficies calientes.

No forre la parrilla con papel de aluminio, ya que ello puede impedir la circulación del aire.

No utilice objetos afilados ni detergentes abrasivos para limpiar la parrilla y la rejilla, ya que podrían dañar la superficie.

INSTRUCCIONES DE USO

13

Image 13
Contents Fyrkat Fyrkat Instruction for use Grill SET UP Assembly InstructionsVery warm welcome outside Hazards & Safety Information GAS Connection Useful TipsChecking for a GAS Leak Manual IgnitionStorage CleaningGrilling Tips Instructions DE Montage Installation DU BarbecueUn moment très chaleureux en plein air  Informations DE Sécurité ET DE Danger Raccord DE GAZ Astuces UtilesVérifier UNE Fuite DE GAZ Allumage ManuelEntreposage NettoyageAstuces DE Cuisson Données Techniques¡Una cálida bienvenida al aire libre Instrucciones DE MontajeMontaje DE LA Barbacoa Información Sobre Riesgos Y Seguridad Conexión DEL GAS Consejos ÚtilesLA Búsqueda DE Fugas DE GAS Encendido ManualAlmacenamiento LimpiezaMotivos Para Mantener LA Tapa Cerrada Durante EL USO Especificaciones Técnicas
Related manuals
Manual 7 pages 27.52 Kb