Weber 41636 owner manual Peligro

Page 13
PELIGRO

MANTENIMIENTO ANUAL

Inspección y limpieza del filtro contra arañas e insectos Retire el panel de control, para inspeccionar el filtro contra arañas e insectos. Si existe polvo o suciedad en el filtro, retire el quemador para poder limpiar el filtro. Cepille ligeramente el filtro contra arañas e insectos con un cepillo de cerdas suaves (p. Ej., un cepillo de dientes viejo).

PRECAUCIÓN: No limpie el filtro contra arañas e insectos con herramientas fuertes o afiladas. No desaloje el filtro contra arañas e insectos o aumente las aberturas del filtro.

Golpetee el quemador para eliminar desperdicios o suciedad del tubo del quemador. Después de haber limpiado el filtro contra arañas e insectos y el quemador, coloque de nuevo el quemador.

Si el filtro contra arañas e insectos llegara a dañarse o no se pudiera limpiar, llame a Servicio al cliente de Productos Weber-Stephen para obtener partes de reemplazo.

Molde principal del quemador de llama

El quemador del asador a gas Weber® ha sido configurado en fábrica para la correcta mezcla de aire y

gas. Se muestra el molde de llama correcto.

1) Tubo del quemador

 

2)

Las puntas ocasional-mente

 

 

titilan en amarillo

(1)

3)

Azul claro

 

4)

Azul oscuro

 

Si las llamas no se ven uniformes en todo el tubo del quemador,

siga los procedimientos para limpieza del quemador.

(2)

(3)

(4)

Procedimiento de limpieza del quemador principal

Desconecte el suministro de gas. Retire el quemador. (Consulte Reemplazo del tubo del quemador.)

Mire dentro del quemador con una linterna.

Limpie el interior del quemador con un cable (una sercha abierta funcionará). Verifique y limpie la abertura del cierre del aire en los extremos del quemador. Verifique y

limpie el orificio de la válvula en la base de ésta. Utilice un cepillo de cerdas de acero para limpiar el exterior del quemador. Esto se hace para asegurarse que todos los puertos del quemador están completamente abiertos.

PRECAUCIÓN: No agrande los puertos del quemador cuando efectúe la limpieza.

Verificación de fugas de gas

Después de un periodo sin uso, se recomienda que usted efectúe los siguientes procedimientos de mantenimiento para su seguridad.

Inspeccione el quemador para ver el molde de llama correcto. Efectúe una limpieza, si fuera necesaria, siguiendo los procedimientos descritos en la sección “Mantenimiento general” de este manual.

Revise todos los empalmes de gas en busca de fugas.

ADVERTENCIA: Debe revisar si hay fugas de gas cada vez que desconecte y vuelva a conectar el empalme de gas.

Nota: Todas las conexiones de fábrica, han sido completamente revisadas en busca de fugas de gas. A los quemadores se les ha realizado prueba de llamas. Como una precaución por seguridad, sin embargo, debe revisar de nuevo todos los empalmes para ver si hay fugas, antes de utilizar su asador a gas Weber®. El envío y el manejo pueden haber aflojado o dañado un empalme de gas.

ADVERTENCIA: Realice estas verificaciones de fugas aún si su asador fue ensamblado por el distribuidor o la tienda.

Necesitará: una solución de jabón y agua y un trapo o cepillo para aplicarla.

Para realizar las verificaciones de fugas: Asegúrese de que el Quemador esté en la posición apagado (off). Conecte el suministro de gas.

ADVERTENCIA: No encienda el quemador mientras realiza la verificación de fugas.

Verifique las fugas, mojando las conexiones con la solución de jabón y agua y observando si hay burbujas. Si se forman burbujas o si una burbuja crece, existe una fuga.

Nota: Debido a que algunas soluciones para prueba de fugas, incluyendo la de jabón y agua, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deben enjuagarse con agua después de haber revisado fugas.

Revise:

1)Conexión del regulador hacia el cilindro de propano.

ADVERTENCIA: Si existe una fuga en la conexión (1), retire el cilindro de propano. No ponga en funcionamiento la parrilla. Utilice un cilindro de propano diferente y vuelva a revisar si hay fugas con una solución de jabón y agua. Si una fuga persiste después de apretar de nuevo el cilindro de propano, DESCONECTE el gas. NO PONGA EN FUNCION- AMIENTO LA PARRILLA. Contacte al Representante de Servicio a los Clientes en su región usando

la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com®.

Revise:

2)Las conexiones de la válvula hacia el regulador.

ADVERTENCIA: Si existe una fuga en la conexión (2), DESCONECTE el gas. NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO LA PARRILLA. Contacte al Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com®.

PELIGRO

No utilice llamas al aire libre para revisar las fugas de gas. Asegúrese de que no existan chispas o llamas al aire libre en el área en donde revisa si hay fugas. Las chispas o llamas provocarán un incendio o una explosión, que puede ocasionar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

1 ).

Cuando haya finalizado la revisión de fugas, DESCONECTE el suministro de gas en la fuente y enjuague las conexiones con agua.

Reemplazo del tubo del quemador

1)Su asador Qde Weber® debe estar APAGADOR y frío.

2)Desconecte y retire el cilindro de propano del ensamble de la válvula/regulador.

3)Abra la tapa.

4)Retire la parrilla de cocción.

5)Desatornille y retire la tuerca hexagonal de acero inoxidable de 1/4 x 20 pulgadas y la arandela de acero inoxidable que sostiene el tubo del quemador dentro de la caja de cocción (a).

6)Deslice con cuidado el tubo del quemador para retirarlo de la caja de cocción.

(a)

A.

1

B.

 

PRECAUCIÓN: las aperturas del quemador(1) deberán posicionarse correctamente sobre los orificios de la válvula(2).

7)Para instalar de nuevo los quemadores, repita los pasos del 5) al 7).

Asegúrese de que el orificio del encendedor(A) esté alineado con el rótulo de la flecha(B) sobre el cajetin del encendedor.

2

(2)

(1)

Operaciones del sistema de encendido

Si el sistema de encendido no enciende el quemador, enciéndalo con un fósforo. Si el quemador enciende con un fósforo, entonces revise el sistema de encendido.

Verifique que los cables de ignición, tanto el blanco (1) como el negro (2) estén adecuadamente conectados.

Verifique que el botón de ignición empuje hacia abajo el encendedor (botón) y regrese a la posición superior.

Si el sistema de ignición aún no funciona, Contacte al Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com®.

1.

2. Manual background

13

Image 13
Contents 2. Extinguish any open flames 3. Open lid DANGER If you smell gas 1. Shut off gas to the applianceor damage to property GARANTÍA WARRANTYGARANTIE PARTS LISTCD E ASSEMBLYINSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJEinjury or death, and cause damage to property DANGERANNUAL MAINTENANCE ARRETE ARRETEDANGER En cas de fuite de gaz 1. Fermez le gaz de l’appareil Pour les installations au Canada ENTRETIEN ANNUEL Note Votre barbecue à gaz Weber est muni d’un représentant du Service à la clientèle de votre régionsystème d’alimen-tation conçu pour l’aspiration de vapeurs à partir d’une bouteille. Introduisez la bouteille dePELIGRO Si siente olor a gas 1. Desconecte el gas del aparato la propiedad PELIGROPELIGRO corporales o la muerte, y daños a la propiedad PELIGRO No utilice llamas al aire librelicuado de repuesto debajo o cerca de este aparato aluminum foil CAUTION Do not line the bottom tray withPRECAUCIÓN No recubra la bandeja del fondo con papel de aluminioGuía para asar GRILLING GUIDEThickness and/or Weight Approximate Grilling TimeCoupe GUIDE DE CUISSONÉpaisseur et/ou poids Temps de cuisson approximatifWEBER-STEPHEN PRODUCTS CO