ADVERTENCIA: Haciendo un “wheelie” (volcando la silla de transporte hacia atrás has- ta que llega a una punta de balance) es peligroso y puede resultar en herida personal al usuario.
Transport Chair Mode
The photo at right shows the HybridLX™ in Trans- port Chair mode.
backrest
handlearmrest
ADVERTENCIA: NO debe pararse en los reposapiés de presión cuando transfiriendo a o del HybridLX™. Esto puede causar que la silla de transporte se vuelca o causar herida personal o daño al HybridLX™.
ADVERTENCIA: Asegúrese que el HybridLX™ está en un superficie estable y nivel, y en- grane los frenos de mano antes de y durante transfiriendo o usando un elevador.
ADVERTENCIA: Modificación no autorizado o uso de partes de reemplace que no son de Lumex® puede cambiar la estructura del HybridLX™, puede ser que la garantía se hace inválida, y causar una condición peligroso resultando en herida seria personal.
To use in Transport Chair mode
You must have someone to accompany you for use as transport chair.
WARNING: To avoid possible tilt hazard, when in transport chair mode, do not leave user unattended. Attendant must always be behind and in control of HybridLX™ when in transport chair mode.
Transport Chair Setup
handbrake
seat
footrest
ADVERTENCIA: GF Health Products, Inc. específicamente renuncia responsabilidad por cual quiere herida personal o daño a propiedad que puede ocurrir durante uso que no cumple con las leyes federales, del esta o leyes y ordenanzas locales.
Rampas y Inclinas
ADVERTENCIA: NO deje el HybridLX™ en una inclina.
ADVERTENCIA: NO de vuelta al HybridLX™ mientras yendo cuesta abajo, o si no el Hybri- dLX™ puede volcar.
ADVERTENCIA: NO intente cual quiere inclina o descenso mas de seis grados (10% pen- diente, o un pie mas alto o caer por diez pies de longitud del rampa.
Rampas y Inclinas deben ser negociados con la asistencia de un atendiente. Para el atendiente: Practica con un profesional de cuido de salud antes de tratar rampas y inclinas. Siempre examine la rampa para peligros como huecos, superficies resbalosas o desiguales, etc. antes de subir y ba- jar. Si no puede ver la rampa entera, pide ayuda de alguien que lo puede examinar para usted.
Aceras y Escaleras
ADVERTENCIA: Nunca trate de negociar aceras y escaleras con su HybridLX™ sin asis- tencia de un atendiente.
ADVERTENCIA: Nunca trate de negociar aceras y escaleras con su HybridLX™ debajo cual quiere circunstancia.
Aceras y escaleras son obstáculos peligrosos para usuarios de rodador/silla de transporte. Cuan- do se encuentra con aceras, busca otra manera o use una rampa que son disponibles en la ma- yoría de sitios. Si se encuentra con escaleras o escaleras mecánicas y no hay rampa disponible, evite las escaleras y escalera mecánica y utilice un elevador para los decapitados requeridos en la mayoría de sitios. Aceras y escaleras deben ser negociados con la asistencia de un atendiente.
1. Position the backrest closest to the handles |
| |
Transport Chair Mode | ||
by pushing the backrest toward the handles as | ||
| ||
shown at right. |
|
2.Use the handbrakes to immobilize the transport chair.
3.Attach the footrests and flip the footplates up to allow user to sit.
4.Ensure the user is seated safely and comfortably.
5.Fold footplates down and ensure footrest lengths are the same.
6.Unlock the handbrakes and move about freely and carefully.
Cleaning and Maintenance
Use a clean, soft cloth and warm water to clean the HybridLX™ frame, handles, footrests and wheels. Rinse and air dry.
sCaution: Do NOT use solvents and other cleaning solutions to clean the frame or the fabric of this product.
Check fit and tightness of all nuts, bolts and knobs weekly.
WARNING: Inspect the HybridLX™ weekly for proper function and wear. If any component is not in proper working order or appears worn, contact your
WARNING: The use of
4 |
| 9 |