Hitachi BVA-2007 owner manual Exactitud, Situaciones especiales, Instalación de las pilas

Page 47

Exactitud

Los monitores Healthy Living se han sometido a pruebas clínicas frente a un dispositivo científico que se llama esfigmomanómetro y que se considera el patrón de oro en medición de la presión arte- rial. Todos los monitores Healthy Living toman mediciones equiv- alentes a las que se obtienen con este dispositivo científico y se encuentran dentro de los límites de precisión recomendados por la Norma Nacional Americana para Esfigmomanómetros Electrónicos o Automáticos.

Situaciones especiales

Todos los monitores de presión arterial Healthy Living pueden usarse con precisión y sin correr riesgo en la presencia de arrit- mias, como los latidos auriculares o ventriculares prematuros y fibrilación auricular.

Instalación de las pilas

Localice el alojamiento para pilas situado en la parte inferior para instalar las 4 pilas alcalinas tipo “AA” incluidas. Retire la tapa del alojamiento de las pilas e instale las pilas, asegurándose de que las polaridades (+/-) estén orientadas correctamente. Vuelva a poner la tapa.

Cuando se muestre " " en la pantalla, significa que hay que instalar 4 pilas AA nuevas.

* Para que las pilas duren más, las puede retirar si no va a usar el monitor por mucho tiempo.

14Exactitud/Situaciones especiales/Instalación de las pilas

Image 47
Contents Automatic Important Warnings/Medical Disclaimer Table of Contents Healthy Living Healthy Living Commonly Asked Questions About Blood Pressure Why Should I Monitor My Blood Pressure At Home?What is Blood Pressure? What is considered Normal Blood Pressure? How Do I Know If I Have High Blood Pressure? Why Does My Blood Pressure Fluctuate?Intended Use Why Is It Important To Control My Blood Pressure?Measurement Method Important information before Using the unit Important information before using the unit Main Unit Main Unit AccessoriesAccessories Special Features Special Conditions AccuracyAC Capability Digital Display SymbolsPress Mode button month starts flashing Setting Date and TimeInsert the Cuff Plug into the Cuff Plug Jack on the Monitor Applying the CuffTaking a Blood Pressure Measurement Recalling data Storing, recalling, and erasing Measurement dataStoring data Erasing data Zones of 60 MemorySafe Keeping MaintenanceTaking Care of Your Blood Pressure Monitor To prevent malfunctions How To Fix It TroubleshootingPressure Limited Lifetime Warranty Limited Lifetime Warranty Model BVA-2007 SpecificationsBlood Pressure Diary Blood Pressure Diary Blood Pressure Diary Blood Pressure Diary Blood Pressure Diary Advertencias importantes/Descargo De responsabilidad médica Aplicación del manguito Índice de materiasHealthy Living Healthy Living ¿Qué es la presión arterial? Preguntas frecuentes sobre La presión arterial¿Por qué me conviene medirme la presión arterial en casa? ¿Qué se considera una presión arterial normal? Del corazón, se llama Diastólica¿Por qué fluctúa mi presión arterial? Uso previsto Método de medición Page No se ponga el manguito sobre la Unidad principal Unidad principal y accesoriosFunciones especiales Instalación de las pilas ExactitudSituaciones especiales Pantalla de lectura de las mediciones Símbolos de la pantalla digitalSe puede usar con CA Configuración de la fecha Hora Aplicación del manguito Medición de la presión Arterial Consulta de los datos Almacenamiento de datosEliminación de datos Los datos de las medicionesMemoria de 2 zonas de 60 lecturas Almacenamiento Cuidado del monitor de Presión arterialMantenimiento Advertencias Para prevenir desperfectosError/Símbolo Problemas y soluciones PosiblesCómo resolverlo ¿Qué significa?La vida Limitó la Garantía La vida Limitó la Garantía Modelo BVA-2007 EspecificacionesDiario para anotar la Presión arterial Pulso Diario para anotar la Presión arterial Diario para anotar la Presión arterial Diario para anotar la Presión arterial Made in China Challenger Road, 6th Floor Ridgefield Park, NJ