Pride Mobility 1HD manual LOS Caminos Públicos Y LOS Parqueos, Escalones Y Escaleras

Page 9

I I . S E G U R I D A D

LOS CAMINOS PÚBLICOS Y LOS PARQUEOS

ADVERTENCIA! Usted no debe manejar su Jet 1 HD en caminos publicos y careteras. Este conciente que puede ser dificíl para los conductors verlo sentado en su Jet 1 HD. Obedezca todas las reglas de los peatones. Espere hasta que su camino está libre del trafico y luego procede con extrema precaución.

NOTA: Los acesorios de seguridad como reflectors, banderas fluuuuorecentes y la variedad de los paquetes de luces son disponibles de su proveedor autorizado de Pride.

ESCALONES Y ESCALERAS

Sillas de rueda no están diseñdas para viajar hacia arriba o abajo de los escalones o escaleras. Siempre use el elevador.

ADVERTENCIA! Nunca use su silla mecánica para subir o bajar las escaleras o escalones. usted puede causar daño a si mismo y a los otros y también puede dañar su Jet 1 HD.

EQUIPO DE ELEVACIÓN/LEVANTAR

Si usted va a viajar con su Jet 1 HD puede encontrar que sea necesario usar equipos de elevación/levanter para ayudar en el transporte. Pride recomienda que usted revise cuidadosamente estas instruciones, especificaciones y la información de seguridad establecida por el fabricante del equipo de elevación/levantar antes del uso de este producto.

TRANSPORTE EN EL VEÌCULO

Corrientemente no hay reglamentos aprobados por el sistema de asegurar en el veículo en movimiento de cualquier tipo de transporte de la persona sentada en la silla mecánica. Aunque su Jet 1 HD puede tener cinturón de posicón, este cinturón no está diseñado para proveer el devido refreno durante la transportación en un veículo. Cualquier persona que viaja en el veículo motorizado debe tener el cinturon de seguridad bien asegurado.

ADVERTENCIA! Nunca permite a cualquier persona sentarse en Jet 1 HD cuando el veículo está en movimiento.

ADVERTENCIA! Asegurese siempre que su Jet 1HD esta asegurado apropiadamente mientras está transportado. Falla de hacerlo puede resultar en daños personales y/o daños a Jet 1 HD.

LOS CINTURONES DE POSICIÓN

Su proveedor autorizado de Pride, terapista o otra persona en cuidado de salud son responsables en determinar los reqerimientos para el cinturón de posición para manejar seguramente su Jet1 HD.

ADVERTENCIA! Si usted requiere el uso del cinturon de posición para manejar seguramente su Jet 1 HD, asegurese que esta apretado. Serios daños personales pueden resultar si usted se cae del Jet 1 HD.

El Jet 1 HD

9

Image 9
Contents Manual del Propietario Í a S D E S E G U R I D a D Sección N T E N I D OIntercambio DE Información N T R O D U C C I Ó NClub DE Propietarios DE Pride MI Proveedor Autorizado DE PrideReferencia Informativa Rápida General S E G U R I D a DRevisado DE Seguridad Antes DE Manejo Limitaciones DE PesoFigura 1. Inclinación Máxima DE Manejo DE AfueraModo DE Rueda Libre Obstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETCInflación DE Llantas Escalones Y Escaleras LOS Caminos Públicos Y LOS ParqueosEquipo DE ELEVACIÓN/LEVANTAR Transporte EN EL VeìculoI . I E M / F I R Qué está haciendo la ACD acerca de este problema?LAS Preguntas MÁS Frecuentes Acerca DE IEM/FIR De dónde vienen las ondas de radio?Bandeja DE Utilidad Figura 1b. El Jet 1 HD E L J E T 1 H DFigura 2. Vista de Atrás Especificaciones Amperímetro Cajadesalida Delcargador Debatería Para enganchar o desenganchar los motores de manejo LAS Palancas DE Rueda LibreO N T a J E Montaje DEL RespaldoPara montar el respaldo a la charnela Para instalar el asiento Instalación DEL AsientoConección DEL Cargador Inhibito Instalación DE LA Palanca DE ControlDeslize LA Para cambiar la altura del asiento A J U S T E S D E C O M O D I D a DAjustes DEL Ancho DEL Apoyabrazo Para cambiar el ancho del apoyabrazoPara cambiar el á ngulo del apoyabrazo Ángulo DEL ApoyabrazoAltura DEL Apoyabrazo Opcional Extención DE LA Palanca DE ControlAltura DEL Apoyapie Ángulo DEL ApoyapieOpción DE Elevar EL Soporte DE Piernas Para ajustar las ruedas de contra volteo Para ajustar la altura de ESPTranslado DEL Asiento I . D E S M O N T a J EPara quitar el asiento Translado DE LA Guardera DE CarroceríaTranslado DE LA Batería I I . F U N C I O N a M I E N T OPara remover la batería Para operar su Jet 1 HDAjuste DE LA Velocidad Y Respuesta Función DE LA Palanca DE ControlCódigos DE Problemas Medidor DE LA Condición DE LA BateríaCódigo Diagnóstico Solución Modo Dormido Enrollado TérmicoControlador Piloto Indicador DE Bateria Boton DE CONECTAR/DESCONECTARControl DE Velocidad LA PalancaConectador DE 9 Clavijas Enchufle DEL CargadorConectador Inhibidor DEL Cargador DE 3 Clavijas Enrollado TèrmicoLAS Barras Diagnó Stico Solució N Destelladoras B a T E R Í a S Y S U C a R G a BateríasCargar LAS Baterías Intervención EN LAS Baterías Cargador ExternoCuantas veces debo cargar las baterías? Puedo usar un cargador diferente?Uso Diario Uso InfrequenteEspecificaciones de la Batería Que tipo y tamaño de la batería debo usar?Porque mis nuevas baterías se parecen débiles? Como puedo asegurar la vida máxima de la batería?Como debo guardar mi Jet 1 HD y sus baterías? Para el transporte público?Para el envío? Mantenimiento DE Rutina U I D a D O Y M a N T E N I M I E N T OSi su Jet 1 HD se pone en contacto con agua TemperaturaExaminaciones Diarias Examinaciones SemanalesPara examinar sus frenos Revisos Anuales Examnianciones MensualesAlmacenajae Instructiones DE LimpiezaSigua estos pasos para arreglo rá pido y seguro Llantas Y TubosREEMPLAZO.DE LA Batería Para cambiar la bateríaPara inspecionar o reemplazar los cepillos del motor Mantenimiento DE Correciones A C C E S O R I O S O P C I O N a L E S Figura 33. Soporte para el Tanque de Oxígeno Garantía Limitada DE Cinco Años EN EL Marco I . G a R a N T Í aGarantía Limitada DE UN AÑO Excluciones DE GarantíaAverías causadas por