Pride Mobility 1HD manual Enchufle DEL Cargador, Conectador DE 9 Clavijas, Enrollado Tèrmico

Page 30

V I I I . F U N C I O N A M I E N T O

ENCHUFLE DEL CARGADOR

Usted puede usar el cargador proveido para cargar las baterías de la silla mecánica atravéz del enchufle de 3 clavijas localizado en frente del controlador.Vea la figura 26a. Se puede usar este enchufle para reprogramación del controlador usando Programador Penny & Giles, si sea necesario. El corriente del cargador no debe sobrepasar 13 amperios. Pongase en contacto con su suministrador autorizado de Pride para más información.

CUIDADO! Solamente cargadores con enchufe Neutrik NC3MX deben ser conectados a los enchufles del cargador.

CONECTADOR DE 9 CLAVIJAS

Conecta el Controlador Piloto a las baterias, motores y frenos de la silla mecánica.

CONECTADOR INHIBIDOR DEL CARGADOR DE 3 CLAVIJAS

Conecta el controlador Piloto al cargador proveido de la batería. Esta conección provee el controlador con inhibidor que le permita incapacitar el controlador cuando el cargador de la batería está funcionando. El inhibidor del cargador está codificado con los puntos de colores. Los puntos están localizados para que usted puede alinear el lado plano del conectador macho con el lado plano del conectador hembra antes de hacer la conección.

CUIDADO! Falla de alinear apropiadamente los conectrores puede resultar en daños al controlador, conectadores y árnes del cargador.

ENROLLADO TÈRMICO

El Controlador Piloto está proveido del circuito de enrollado térmico. Este circuito controla la temperatura de los motores y del controlador. En caso cuando los motores o el controlador se calientan excesivamente (más alto que 122°F/50°C), el controlador reduce el volteaje del motor. Por cada grado más alto que 122°F/50°C, el controlador reduce el voltaje por 5 voltios. Esto reduce la velocidad de su silla y permita los partes eléctricos enfriarse. Cuando la temperatura vuelve al nivel seguro, su silla mecánica reanuda su velocidad normal.

ADVERTENCIA! Bajo de las condiciones díficlies de manejo, sea posible que el botón y la caja del lado del controlador Piloto sobrepasan la temperatura de 105°F/41°C. No toque el lado o el botón del controlador bajo de estas circumstancias.

BÚSQUEDA DE LOS DEFECTOS

El Controlador Piloto está diseñado para llevar al máximo la seguridad del usuario. Incorpora varios sofisticados elementos diagnósticos diseñados para busacar los problemas potenciales a razón de 100 veces por segundo. Si el controlador detecta un problema en su propio circuito o en el sistema eléctrico de su silla mecánica, la silla puede pararse, depende en la gravedad de problema. El Piloto está diseñado para llevar al máximo la seguridad del usuario bajo las condiciones normales de manejo. La tabla de abajo identifica los individuales códigos de problemas. Si usted recibe uno de los códigos, pongase en contacto con el suministrador autorizado de Pride.

30

El Jet 1 HD

Image 30
Contents Manual del Propietario Í a S D E S E G U R I D a D N T E N I D O SecciónN T R O D U C C I Ó N Intercambio DE InformaciónClub DE Propietarios DE Pride MI Proveedor Autorizado DE PrideReferencia Informativa Rápida Revisado DE Seguridad Antes DE Manejo S E G U R I D a DGeneral Limitaciones DE PesoDE Manejo DE Afuera Figura 1. Inclinación MáximaModo DE Rueda Libre Obstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETCInflación DE Llantas Equipo DE ELEVACIÓN/LEVANTAR LOS Caminos Públicos Y LOS ParqueosEscalones Y Escaleras Transporte EN EL VeìculoLAS Preguntas MÁS Frecuentes Acerca DE IEM/FIR Qué está haciendo la ACD acerca de este problema?I . I E M / F I R De dónde vienen las ondas de radio?Bandeja DE Utilidad E L J E T 1 H D Figura 1b. El Jet 1 HDFigura 2. Vista de Atrás Especificaciones Amperímetro Cajadesalida Delcargador Debatería LAS Palancas DE Rueda Libre Para enganchar o desenganchar los motores de manejoO N T a J E Montaje DEL RespaldoPara montar el respaldo a la charnela Conección DEL Cargador Inhibito Instalación DEL AsientoPara instalar el asiento Instalación DE LA Palanca DE ControlDeslize LA Ajustes DEL Ancho DEL Apoyabrazo A J U S T E S D E C O M O D I D a DPara cambiar la altura del asiento Para cambiar el ancho del apoyabrazoAltura DEL Apoyabrazo Opcional Ángulo DEL ApoyabrazoPara cambiar el á ngulo del apoyabrazo Extención DE LA Palanca DE ControlAltura DEL Apoyapie Ángulo DEL ApoyapieOpción DE Elevar EL Soporte DE Piernas Para ajustar la altura de ESP Para ajustar las ruedas de contra volteoPara quitar el asiento I . D E S M O N T a J ETranslado DEL Asiento Translado DE LA Guardera DE CarroceríaPara remover la batería I I . F U N C I O N a M I E N T OTranslado DE LA Batería Para operar su Jet 1 HDFunción DE LA Palanca DE Control Ajuste DE LA Velocidad Y RespuestaCódigos DE Problemas Medidor DE LA Condición DE LA BateríaCódigo Diagnóstico Solución Modo Dormido Enrollado TérmicoControlador Piloto Control DE Velocidad Boton DE CONECTAR/DESCONECTARIndicador DE Bateria LA PalancaConectador Inhibidor DEL Cargador DE 3 Clavijas Enchufle DEL CargadorConectador DE 9 Clavijas Enrollado TèrmicoLAS Barras Diagnó Stico Solució N Destelladoras B a T E R Í a S Y S U C a R G a BateríasCargar LAS Baterías Cargador Externo Intervención EN LAS BateríasUso Diario Puedo usar un cargador diferente?Cuantas veces debo cargar las baterías? Uso InfrequentePorque mis nuevas baterías se parecen débiles? Que tipo y tamaño de la batería debo usar?Especificaciones de la Batería Como puedo asegurar la vida máxima de la batería?Como debo guardar mi Jet 1 HD y sus baterías? Para el transporte público?Para el envío? Si su Jet 1 HD se pone en contacto con agua U I D a D O Y M a N T E N I M I E N T OMantenimiento DE Rutina TemperaturaExaminaciones Diarias Examinaciones SemanalesPara examinar sus frenos Almacenajae Examnianciones MensualesRevisos Anuales Instructiones DE LimpiezaLlantas Y Tubos Sigua estos pasos para arreglo rá pido y seguroREEMPLAZO.DE LA Batería Para cambiar la bateríaPara inspecionar o reemplazar los cepillos del motor Mantenimiento DE Correciones A C C E S O R I O S O P C I O N a L E S Figura 33. Soporte para el Tanque de Oxígeno Garantía Limitada DE UN AÑO I . G a R a N T Í aGarantía Limitada DE Cinco Años EN EL Marco Excluciones DE GarantíaAverías causadas por