Colocaçã o da balanç a
A balança deve ser colocada numa superfície plana e não escorregadia, para uma medição correcta. Recomendamos que não seja utilizada sobre carpetes. Se for colocada sobre um material fofo felpudo, a medição pode não ser exacta.
Instruçõ es de utilizaçã o
Prima firmemente com o pé a alavanca fechada, para a abrir e activar o mostrador. Se a alavanca já estiver levantada e o mostrador não se encontrar activo, toque com o pé no canto direito inferior para activar o mostrador.
Toque na balança com o pé. Quando aparecer “00” no mostrador, suba para cima da balança (Fig 1).
FIG. 1 | FIG. 2 |
| LB |
| LB |
TOQUE AQUI
COM O PÉ
Stand still while the LCD flashes “00” for 3 seconds. The LCD will display your weight (Fig. 2). If you step off from the scale, the LCD will display your weight for 2 seconds then the scale will automatically shut off. If you remain on the scale, the LCD will display your weight for 10 seconds then automatically shut off.
Note: If you step on the scale without tapping the platform, the display will show “Err” for 2 seconds then automatically shut off.
Once the scale displays “00”, if you do not step on the scale in 5 seconds, the scale will show “Err” then automatically shut off.
“EE” will appear on the display when the scale’s weight capacity is exceeded.
Cuidados e manutençã o
•Coloque a balança numa área não atravancada por outros equipamentos, não muito húmida nem sujeita a alterações bruscas de temperatura.
•Nunca emirja a balança em água, nem derrame líquidos químicos sobre ela. Para limpar, utilize um pano humedecido com um pouco de detergente fraco.
•Evite sujeitar a balança a impactos ou vibrações.
Substituiçã o das pilhas
Geralmente, as pilhas de lítio podem ser utilizadas durante vários anos sem necessidade de substituição. Quando surgir o sinal de pilha fraca, L, no LCD, proceda à substituição por uma pilha de lítio nova.
Abra o compartimento da pilha na parte de trás da plataforma de medição.
Insira uma pilha nova, conforme indicado.
Nota:
Serviç o pó s-venda
Contacte o representante Tanita mais próximo se tiver problemas ou dificuldades na utilização, para reparações e/ou pedido de peças.