Panasonic ES-SL41 Carga, En la ilustración, Inserte el enchufe en la toma de corriente, La carga

Page 21

Uso de la funda

La afeitadora puede guardarse vertical u horizontalmente. Cuando la transporte, puede utilizar la funda para proteger la lámina exterior y evitar que se accione el interruptor accidentalmente.

••Cuando transporte la afeitadora, asegúrese de limpiar cualquier resto antes de colocar la funda.

Cómo colocar la funda

Coloque la funda tal y como se muestra en la ilustración.

••Compruebe que los cuatro salientes de la afeitadora están firmemente insertados.

Cómo retirar la funda

Retire la funda ejerciendo presión en ambos lados.

Carga

Carga de la afeitadora

Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece perder la velocidad.

Puede cargar la afeitadora con la funda colocada.

1 Apague la afeitadora e insértela

 

en el adaptador de CA hasta que

 

se oiga un clic, según se muestra

2

en la ilustración.

1

••Limpie con un paño las gotas de agua de los

terminales laterales.

••Si carga la afeitadora con el interruptor de encendido activado, esta empezará a funcionar cuando la retire del adaptador de CA.

2 Inserte el enchufe en la toma de corriente.

La lámpara indicadora de carga se ilumina en rojo.

••La carga estará completa tras aproximadamente 15 horas.

••Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, la luz indicadora de carga podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo de funcionamiento podría acortarse. Cárguela durante más de 23 horas en esos casos.

••Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada.

3 Desconecte el enchufe una vez se haya completado

 

la carga.

 

••Cargar la batería durante más de 15 horas no afectará al rendimiento

Español

de la batería.

 

21

Image 21
Contents Uso doméstico Afeitadora Recargable Important Safety Instructions  English Parts identification Charge Shave Replacing the system outer foil and the inner blades Specifications Purchase HOT Line AT Consignes DE Sécurité Importantes Avant utilisation AvertissementRangement du rasoir Identification des piècesChargement ’encliquèteInsérez la fiche dans une prise secteur Rasage EntretienUtilisation de la tondeuse escamotable Détacher la section de la grille de protection Remplacement de la grille de protection du systèmeRemplacement des lames intérieures Pièces de remplacementCaractéristiques techniques Français PELIGROPara reducir el riesgo de descargas eléctricas Instrucciones Importantes DE SeguridadImportante PrecauciónAdvertencia Guardado de la afeitadora Identificación de las partesEn la ilustración CargaInserte el enchufe en la toma de corriente La cargaLimpieza AfeitadoPrecaución Utilización del cortapatillasSustitución de la lámina exterior del sistema Cómo retirar la sección de la lámina exteriorUn clic Especificaciones Sustitución de las cuchillas internasPiezas de repuesto Español Memo Memo EN, FR, ES U.S.A./CANADA