Braun 3610 manual Avertissement

Page 11

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :

1.Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci.

2.Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant.

3.L’appareil ne doit en aucun cas être soumis à des températures inférieures à 0 ºC (32 ºF) ou supérieures à + 40 ºC (105 ºF) pour plus de quelques heures. Tenir le rasoir et le cordon au sec en tout temps. Ne pas utiliser lorsque les mains sont humides. Ne pas ranger dans un endroit humide. Pour éviter les dommages, ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. Il est essentiel de vérifier périodiquement l’état du cordon, surtout les extrémités qui entrent dans la fiche.

4.Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui n’est pas en bon état de fonctionnement, est tombé, a été endommagé ou mis en contact avec de l’eau. Retourner l’appareil à un centre de service après-vente agréé pour inspection et réparation.

5.Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes.

6.Ne jamais laisser tomber ni insérer d’objets dans les orifices de l’appareil.

7.Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.

8.Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée ; cela pourrait entraîner des blessures graves au visage.

9.Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher sur la prise de courant. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs

à « arrêt », puis retirer la fiche de la prise.

11

Image 11
Contents InterFace Braun Infoline Oil English Important Safety InstructionsPage Shaving Switch positionsDescription Charging the shaverChanging the shaving parts CleaningKeeping your shaver in top shape Environmental noticeFor USA only Year limited warranty Foil and cutterblock excludedFor Canada only Français Précautions ImportantesAvertissement Conseils pour un rasage parfait Charge du rasoirRasage Positions de l’interrupteurNettoyage Remplacement des piècesPour garder le rasoir en parfait état Avis environnementalPour LE Canada Seulement Solo Para Mexico Español Precauciones Importantes DE SeguridadPeligro Para USOAdvertencia Posiciones del interruptor DescripciónCargar la rasuradora RasurarseCambio de accesorios Mantenga su rasuradora en estado óptimoBaterías ecológicas LimpiezaPortuguês PerigoPara USO Domésticosiga Estas Instruções Atenção Posições do interruptor DescriçãoCarregando o barbeador BarbearTrocando as partes cortantes Mantendo seu barbeador em boas condiçõesAviso sobre meio ambiente LimpezaGarantia