Braun 370cc manual Cómo mantener su afeita- dora en excelente estado, Luz indicadora de limpieza

Page 23

BCómo mantener su afeita- dora en excelente estado

Luz indicadora de limpieza

La afeitadora debe limpiarse diariamente en el soporte Clean&Renew™, y especialmente cuando la luz indicadora de limpieza amarilla

(7)se encienda constantemente después de la afeitada. Si la limpieza no se realiza, la luz amarilla se apagará después de un tiempo. El sistema electrónico de la afeitadora inter- pretará que esta ha sido limpiada manual- mente y comenzará a calcular nuevamente el tiempo hasta la próxima vez que necesite una limpieza. Durante el proceso de limpieza en el soporte Clean&Renew™, la luz amarilla parpadeará y se apagará aproximadamente a las 4 horas, cuando haya terminado la limpieza.

Limpieza automática

Una vez que la afeitadora se coloca en el soporte Clean&Renew™, la limpieza se realiza automáticamente (ver instrucciones adjuntas). La limpieza manual se recomienda solamente cuando el soporte Clean&Renew™ no esté disponible, por ejemplo, al viajar.

Limpieza manual

Antes de limpiar la afeitadora, debe desco- nectarla del enchufe. La afeitadora no debe usarse hasta que esté seca.

La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada. El cabezal de la afeitadora se puede enjuagar bajo el chorro de agua del grifo después de cada afeitada para mantenerlo limpio de manera fácil y rápida:

Encienda la afeitadora sin usar el cable de alimentación y enjuague el cabezal bajo el chorro de agua caliente del grifo. Puede usar jabón líquido que no contenga abrasi- vos. Enjuague toda la espuma y deje la afeitadora encendida unos cuantos segun- dos más.

A continuación, apague la afeitadora, libere el cartucho de láminas y cuchillas (1) y déjelo secar.

Si acostumbra lavar la afeitadora bajo el chorro de agua del grifo, una vez por semana aplique una gota de aceite liviano para máquinas al recortador (2) y al cartucho de láminas y cuchillas (1).

También puede limpiar la afeitadora usando una escobilla:

Apague la afeitadora. Libere el cartucho de láminas y cuchillas y sacúdalo suavemente contra una superficie plana.

Limpie la parte interna del cabezal rasura- dor con la escobilla. Sin embargo, no limpie el cartucho de láminas y cuchillas con la escobilla pues podría dañarlo.

Luz indicadora de recambio de piezas de la afeitadora / Reinicio

Para mantener un desempeño óptimo durante la afeitada, cambie la lámina rasuradora y el bloque de cuchillas (1) cuando la luz indicadora de recambio de piezas de la afeitadora (8) se encienda (después de unos 18 meses) o cuando el cartucho esté gastado.

La luz indicadora de recambio le recordará durante las siguientes 7 afeitadas que debe reemplazar el cartucho de láminas y cuchillas. Luego, la afeitadora reajustará el mecanismo automáticamente.

Después de reemplazar el cartucho de láminas y cuchillas (1), oprima el interruptor

(4)durante al menos 5 segundos para reiniciar el contador.

Mientras lo hace, la luz de recambio parpa- deará, y cuando el proceso haya concluido, se apagará. Este proceso de reinicio manual se puede realizar en cualquier momento.

Cuidado de las baterías

Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, la afeitadora debe descargarse por completo (por medio del uso) cada seis meses aproximadamente. En ese momento deberá recargar la afeitadora hasta la capacidad máxima.

23

Image 23 Contents
Series English 390 Click New / nouveau New / old nouveau ancien For Household USE only Important Safety InstructionsPage Keeping your shaver in top shape DescriptionCharging ShavingEnvironmental notice Clean&RenewAutomatic cleaning Manual cleaningReplacing the cartridge Operating your Clean&RenewBefore using Clean&Renew Installing the cartridge AccessoriesFor USA only Year limited warranty Foil and cutter block excludedFor Canada only Précautions Importantes Conserver CES Directives AvertissementTémoin de décharge lumineux ChargementRasage Témoins de charge lumineuxNettoyage manuel Conserver votre rasoir en parfait étatIndicateur de nettoyage Nettoyage automatiqueRespect de l’environnement Système de charge auto- nettoyant Clean&RenewMCRemplacement de la cartouche Pièces de rechange Pour LE Canada Seulement Solamente Para USO Doméstico Medidas DE Seguridad ImportantesPeligro Guarde Estas Instrucciones AdvertenciaCómo afeitarse DescripciónCómo recargar Limpieza manual Cómo mantener su afeita- dora en excelente estadoLuz indicadora de limpieza Limpieza automáticaImportante Soporte Clean&RenewFuncionamiento del soporte Clean&Renew Aviso acerca del medio ambienteCCR AccesoriosAños de garantía limitada Sólo Para Mexico