Braun GCS 70 manual Italiano

Page 5

en marche lorsqu’il se trouve dans les cheveux afin d’éviter de les endom- mager. La cartouche contient du gaz butane inflammable sous pression.

Maintenir hors de portée de toute flamme (ainsi que des cigarettes incandescentes).

N’utiliser que des cartouches de gaz Braun.

Eviter de toucher les parties chaudes du produit.

Lorsque l’appareil est chaud, ne pas le poser sur des surfaces non thermo- résistantes.

Ne pas jeter, perforer ou incinérer.

Arrêter immédiatement tout usage de l’appareil s’il est endommagé.

Pour les réparations, adressezvous uniquement à un Centre Service agréé Braun.

L’appareil ne doit être utilisé que sur des cheveux secs.

Lorsque de l’utilisation de cet appareil, n’utiliser en aucun cas en même temps des produits coiffants (laque, gel …etc).

1 Description

AVoyant lumineux (allumage / prêt à l’emploi)

BInterrupteur d’alimentation

«0 » = arrêt

«1 » = marche

CBouton poussoir d’allumage

DEmbout (petit et grand)

ECouvercle de protection

FBrosse coiffante

2Insertion ou changement de la cartouche de gaz Braun « energy cell »

L’appareil est vendu avec deux embouts. Le petit embout est à utiliser avec la petite cartouche de gaz energy cell (a). Le grand embout est à utiliser avec la grande cartouche de gaz energy cell (b).

L’appareil doit être mis à l’arrêt (interrupteur B en position « 0 »)

Enlever l’embout en le tournant dans le sens indiqué par les flèches pour l’ouvrir.

Insérer une cartouche de gaz Braun dans la poignée comme indiquée sur le schéma (flèches sur la cartouche de gaz dirigée vers le haut). Remettre l’embout, et tournez le dans le sens indiqué par les flèches pour le fermer.

Le niveau de gaz de la cartouche peut être contrôlé à travers la fenêtre située dans l’embout.

N’utiliser que des cartouches de gaz Braun. Elles sont disponibles dans le magasin où vous avez acheté cet appareil ainsi que dans tous les centres Services agréés Braun. Les cartouches de gaz peuvent être enlevées ou changées à tout moment, même si elles ne sont que partiellement remplies.

3 Mise en marche

Pour mettre en marche l’alimentation de gaz, placer l’interrupteur (B) en position « 1 ». Attendre 5 secondes.

Tirer le bouton poussoir d’allumage (C) en arrière jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

Le voyant lumineux (A) indique que l’appareil coiffant est allumé et chauffe. Au bout d’environ 60 secondes, le voyant lumineux s’éteindra. Alors seulement, l’appareil sera à la température optimale de coiffage et prêt à l’emploi.

Il est possible que le voyant lumineux s’allume brièvement durant le coiffage de façon à maintenir une température optimale de coiffage.

Extension du manche 4b

Pour plus de confort lors de l’utilisation de l’appareil, avec le petit embout, glissez le couvercle de protection sur le petit embout de façon à allonger le manche de l’appareil.

Après utilisation

Arrêter l’appareil en repositionnant l’interrupteur (B) sur la position « 0 ».

Nettoyage

S’assurer que l’appareil est bien arrêté et froid. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.

Le fer à friser et la poignée peuvent être nettoyés avec un tissu doux humide.

La brosse coiffante et le capot de protec- tion peuvent être nettoyés dans de l’eau chaude savonneuse.

Conservation

Après utilisation ou nettoyage, toujours remettre le couvercle de protection sur l’appareil. Le couvercle de protection garantira que l’appareil ne pourra être mis en marche accidentellement.

Pour les voyages aériens, un seul appareil peut être transporté à bord de l’avion par un membre d’équipage ou un passager dans un bagage contrôlé, à condition que le couvercle de protection soit fixé sur l’élément chauffant. Les recharges de gaz individuelles ne sont pas autorisées.

Sujet à toute modification sans préavis.

Ce produit est conforme à la directive EMC 89/336/CEE.

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l‘appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas :

les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l‘usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attesta- tion de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.

Appelez au 01.47.48.70.00 (ou se référez

àhttp://www.braun.com/global/contact/ servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

4 Utilisation de l’appareil

Brosse coiffante 4a

Pour fixer la brosse coiffante (F), glisser la dans le tube et pousser le bouton dans la fente jusqu’à entendre un click.

Enlever la brosse, en appuyant sur le bouton, ensuite retirer la.

Italiano

Nello studio dei nostri prodotti perse- guiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le Vostre esigenze.

5

Image 5
Contents Type Smoothstyler Sec English DeutschFrançais Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Laitteen käyttö KäynnistysKäytön jälkeen PuhdistaminenÇÍβ˜ÂÌË ¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun Page
Related manuals
Manual 8 pages 55.15 Kb