Page 32
34Deutsch
Einführung
Der Rasierer wird mit zwei Sorten NIVEA FOR MEN-Kartuschen geliefert: Extra Fresh-Frischegel für ein erfrischendes Gefühl während und nach der Rasur sowie eine Feuchtigkeit spendende Rasieremulsion für empfindliche Haut. Sie können beide Sorten ausprobieren und ermitteln, welche sich für Ihren Hauttyp am besten eignet.
,Extra Frischegel
NIVEA FOR MEN Extra Frischegel erfrischt Ihre Haut während der Rasur. Das Barthaar wird weich, so dass der Rasierer sanft über Ihr Gesicht gleitet und eng in Kontakt mit der Haut bleibt. Die Rasur wird noch gründlicher, und Ihre Haut fühlt sich weich, geschmeidig und belebt an.
Das Extra Frischegel mit neuartigen Feuchtigkeit spendenden Substanzen schützt vor Rasierbrand, Hautreizungen und Feuchtigkeitsverlust. Ihre Haut wird wirksam gepflegt.
,Feuchtigkeit spendende Rasieremulsion NIVEA FOR MEN Feuchtigkeit spendende Rasieremulsion wurde speziell für leicht gereizte und empfindliche Haut entwickelt. Die Emulsion macht das Barthaar weich, so dass der Rasierer sanft über Ihr Gesicht gleitet und eng mit der Haut in Kontakt bleibt. Die Rasur wird noch gründlicher und sanfter. Ihre Haut fühlt sich glatt, geschmeidig und gesund an. Die Feuchtigkeit spendende Rasieremulsion enthält neuartige Feuchtigkeit spendende Substanzen, die Ihre Haut vor Rasierbrand und Feuchtigkeitsverlust schützen.Während der Rasur wird Ihrer Haut
Feuchtigkeit zugeführt; sie wird wirksam gepflegt.
Contents
HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707
Moisturising Shaving Lotion
Introduction
Extra Fresh Shaving Gel
Do not use a damaged powerplug or charging stand
English
Charge indications Charging
Electromagnetic fields EMF
Charging
English
Charging the appliance
Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710
HQ6725 and HQ6707
Inserting cartridges
Replacing cartridges
Using the appliance
Press the on/off button once to switch on the shaver
For grooming sideburns and moustache Switch off the shaver
Shaving
Cleaning and maintenance
Press the release button 1 and pull
Shaving unit and hair chamber
Shaving unit
Trimmer HQ6730 and HQ6725 only
Close the shaving unit and shake off excess water
Charging stand
Retaining frame
Replacement
Storage
Accessories
Environment
Disposal of the batteries
Guarantee & service
Troubleshooting
Remove the hairs with the brush supplied
Solution Insert a new cartridge Skin irritation occurs
English
Dansk
Introduktion
Dansk
Vigtigt
Opladning
En fuld opladning tager ca timer
Elektromagnetiske felter EMF
Opladningsindikatorer
Opladning
Ledningsfri brugstid HQ6730 og HQ6710
HQ6725 og HQ6707
Tuber
Isætning af tuber
Udskiftning af tuber
Skub dækslet til tuberummet nedad og luk det op
Af pumpen vender opad Luk dækslet der lyder et klik
Sådan bruges apparatet
Barbering
Tryk en gang på on/off-knappen for at tænde for shaveren
Trimning gælder kun HQ6730 og HQ6725
Sæt skærhovedet tilbage på shaveren
Rengøring og vedligeholdelse
Regelmæssig rengøring sikrer det bedste barberingsresultat
Skærhoved og skægkammer
Trimmer gælder kun HQ6730 og HQ6725
Luk skærhovedet, og ryst overskydende vand væk
Opladeenhed
Opbevaring
Udskiftning
Tilbehør
Samlerammen
Tag de gamle skær ud og sæt de nye skær
Bortskaffelse af batterier
Reklamationsret og service
Miljøhensyn
Fejlfinding
Dansk
Dansk
Feuchtigkeit zugeführt sie wird wirksam gepflegt
Einführung
Extra Frischegel
Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wird
Deutsch
Wichtig
Das Laden dauert ca Stunden
Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields
Laden
Ladeanzeigen Laden
Das Gerät laden
Kabellose Rasierzeit HQ6730 und HQ6710
HQ6725 und HQ6707
Kartuschen einsetzen
Kartuschen
Kartuschen und einer kleinen Kunststoffpumpe geliefert
Sie die Pumpe heraus
Kartuschen austauschen
Werfen Sie die Pumpe nicht weg, wenn Sie eine
Reinigen Sie den Rasierer siehe Reinigung und Wartung
Das Gerät benutzen
Rasieren
Langhaarschneider nur HQ6730 und HQ6725
Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart
Wartung
Ziehen Sie die Schereinheit vom Rasierer
Schereinheit und Haarauffangkammer
Schalten Sie den Rasierer aus
Spülen Sie die Schereinheit von außen ab
Ladestation
Es gibt drei Möglichkeiten zum Aufbewahren des Rasierers
Reinigen Sie die Ladestation mit einem feuchten Tuch
Aufbewahrung
Ersatz
Skin Scherköpfe Schalten Sie den Rasierer aus
Drehen Sie das Rädchen gegen den
Scherkopfhalter
Umweltschutz
Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen
Den Akku entsorgen
Entnehmen Sie die Akkus erst, wenn sie ganz leer sind
Die Scherköpfe gleiten nicht sanft über die Haut
Garantie und Kundendienst
Fehlerbehebung
Um zu verhindern, dass lange Barthaare die
Deutsch
Deutsch
Εισαγωγή
Έξτρα Δροσερό Τζελ Ξυρίσματος
Ελληνικα
Σημαντικό
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF
52 Ελληνικα
Φροντίστε να μη βραχεί το τροφοδοτικό
Επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα
Φόρτιση
Ενδείξεις φόρτισης Φόρτιση
Φόρτιση της συσκευής
54 Ελληνικα
Αυτονομία ξυρίσματος HQ6730 και HQ6710
HQ6725 και HQ6707
Σωληνάρια
Τοποθέτηση σωληνάριων
Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης προς τα
Σωληναρίου
Αντικατάσταση σωληνάριων
56 Ελληνικα
Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης προς τα
Σωληναρίου
Την αντλία
Φαβοριτοκόπτης μόνο στους τύπους HQ6730 και HQ6725
Ξυριστική μηχανή
Μονάδα ξυρίσματος και χώρος συλλογής τριχών
58 Ελληνικα
Καθαρισμός και συντήρηση
Βάση φόρτισης
60 Ελληνικα
Αποθήκευση
Αντικατάσταση
Αφαιρέστε το πλαίσιο συγκράτησης
62 Ελληνικα
Εξαρτήματα
Skin
Περιβάλλον
Εγγύηση & σέρβις
Απόρριψη μπαταριών
Αφαιρείτε τις μπαταρίες μόνο όταν είναι εντελώς άδειες
64 Ελληνικα
Οδηγός ανεύρεσης βλαβών
Αφαιρέστε τις τρίχες με το βουρτσάκι που παρέχεται
66 Ελληνικα
3η αιτία οι ξυριστικές κεφαλές έχουν υποστεί φθορά
Ελληνικα
Suomi
Johdanto
Laite on vesitiivis ja se voidaan puhdistaa vesihanan alla
Suomi
Tärkeää
Latausilmaisimet Lataaminen
Sähkömagneettiset kentät EMF
Lataaminen
Aseta parranajokone lataustelineeseen
Ajoaika ilman verkkojohtoa HQ6730 ja HQ6710
HQ6725 ja HQ6707
Pakkaukset
Vedä liukukytkintä alaspäin ja avaa säiliölokeron
Säiliön asettaminen paikalleen
Kun otat käyttöön uuden säiliöpakkauksen, ota
Ihokarvojen poisto
Säiliön vaihtaminen
Käyttö
Trimmeri vain HQ6730 ja HQ6725
Katso kohtaa Puhdistus ja hoito
Parranajokoneesta
Kiinnitä ajopää takaisin parranajokoneeseen
Laturi
Ajopää ja partakarvakammio
Sulje ajopää ja ravista liika vesi pois
Varaosat
Avaa trimmeri ja puhdista se sisäpuolelta
Säilytys
Lisätarvikkeet
Kierrä ratasta vastapäivään 1 ja poista kehikko
Poista teräyksiköt ja aseta uudet paikoilleen ajopäähän
Ympäristöasiaa
Akkujen hävittäminen
Poista akut vasta kun ne ovat täysin tyhjät
Poista akut
Puhdista terät ja teräsäleiköt
Vianmääritys
Huonontunut ajotulos
Syy 1 akut ovat tyhjät
Ratkaisu vaihda uusi säiliö Iholla ilmenee ärsytystä
Suomi
Innledning
Viktig
Norsk
Ikke bruk et ødelagt støpsel eller ladestativ
Anvisninger for lading Lading
Elektromagnetiske felt EMF
Lading
Patroner
Lade apparatet
Barberingstid uten strømtilkobling HQ6730 og HQ6710
Lukk dekslet du hører et klikk
Sette i patroner
Skyv patronen med pumpen inn
Skifte patroner
Bruke apparatet
Se Rengjøring og vedlikehold
Trimming kun HQ6730 og HQ6725
For pleie av kinnskjegg og bart Slå av barbermaskinen
Lukk skjæreenheten og rist av overflødig vann
Rengjøring og vedlikehold
Skjæreenhet og skjeggkammer
Oppbevaring
Ladestativ
Trimmer kun HQ6730 og HQ6725
Utskifting
Holderammen
Garanti og service
Miljø
Avhending av batteriene
Fjern bare batteriene hvis de er helt tomme
Rengjør knivene og lamelltoppene
Feilsøking
Dårligere barberingsresultat
Norsk
Norsk
Svenska
Viktigt
Svenska
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten
Elektromagnetiska fält EMF
Laddning
Laddningsindikering
Ladda apparaten
Sladdlös rakningstid HQ6730 och HQ6710
HQ6725 och HQ6707
Om du inte vet var du kan köpa nya patroner
Sätta i patroner
Byte av patron
Kasta inte pumpen när du byter ut en tom patron
Luckan till patronfacket
Ta ur den tomma patronen och dra loss
Använda apparaten
Rakning
Skärhuvudet från rakapparaten
Trimning endast HQ6730 och HQ6725
Se kapitlet Rengöring och underhåll
Stäng skärhuvudet och skaka av det vatten som finns kvar
Rengöring och underhåll
Skärhuvud och hårbehållare
Förvaring
Laddningsställ
Trimsax endast HQ6730 och HQ6725
Tillbehör
Byten
Byt ut rakhuvudena vartannat år så får du bästa rakresultat
Garanti och service
HQ171 Nivea for MEN Cool Skin Extra Fresh- rakgel
Miljön
Hantering av förbrukade batterier
Telefonnumret i garantibroschyren. Om det inte
Felsökning
Rengör knivarna och skydden
Orsak 2 torkad rakgel/-lotion täpper till rakhuvudena
Svenska
110