Page 39
Deutsch 41
Spülen Sie den Rasierer nach jedem Gebrauch ab. Falls Sie das Gerät länger als eine Woche nicht verwenden, sollten Sie die Kartusche herausnehmen.
6Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem Gebrauch auf den Rasierer, um Beschädigungen zu vermeiden.
Langhaarschneider (nur HQ6730 und
HQ6725)
Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart.
1Schalten Sie den Rasierer aus. Reinigen Sie den Rasierer, bevor Sie den
2Langhaarschneider aufsetzen (siehe “Reinigung und
| Wartung”). |
1 | 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und |
ziehen Sie die Schereinheit vom Rasierer (2).
3Kippen Sie den Langhaarschneider etwas nach
hinten und setzen Sie ihn auf den Rasierer.
4 Drücken Sie erneut die Entriegelungstaste, und ziehen Sie den Langhaarschneider vom Rasierer ab.
5Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer.
Reinigung und Wartung
Regelmäßige Reinigung sorgt für eine bessere
Leistung des Geräts.
Spülen Sie Schereinheit und Haarauffangkammer
nach jedem Gebrauch mit heißem Wasser gründlich
aus. So erhalten Sie stets eine optimale Rasur, und Ihr Rasierer bleibt sauber.
Contents
HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707
Introduction
Extra Fresh Shaving Gel
Moisturising Shaving Lotion
English
Do not use a damaged powerplug or charging stand
Electromagnetic fields EMF
Charging
Charge indications Charging
HQ6725 and HQ6707
English
Charging the appliance
Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710
Inserting cartridges
Replacing cartridges
Shaving
Using the appliance
Press the on/off button once to switch on the shaver
For grooming sideburns and moustache Switch off the shaver
Shaving unit
Cleaning and maintenance
Press the release button 1 and pull
Shaving unit and hair chamber
Close the shaving unit and shake off excess water
Charging stand
Trimmer HQ6730 and HQ6725 only
Replacement
Storage
Retaining frame
Environment
Accessories
Guarantee & service
Troubleshooting
Disposal of the batteries
Remove the hairs with the brush supplied
Solution Insert a new cartridge Skin irritation occurs
English
Introduktion
Dansk
Vigtigt
Dansk
En fuld opladning tager ca timer
Elektromagnetiske felter EMF
Opladning
HQ6725 og HQ6707
Opladningsindikatorer
Opladning
Ledningsfri brugstid HQ6730 og HQ6710
Isætning af tuber
Tuber
Skub dækslet til tuberummet nedad og luk det op
Af pumpen vender opad Luk dækslet der lyder et klik
Udskiftning af tuber
Trimning gælder kun HQ6730 og HQ6725
Sådan bruges apparatet
Barbering
Tryk en gang på on/off-knappen for at tænde for shaveren
Skærhoved og skægkammer
Sæt skærhovedet tilbage på shaveren
Rengøring og vedligeholdelse
Regelmæssig rengøring sikrer det bedste barberingsresultat
Luk skærhovedet, og ryst overskydende vand væk
Opladeenhed
Trimmer gælder kun HQ6730 og HQ6725
Udskiftning
Opbevaring
Samlerammen
Tag de gamle skær ud og sæt de nye skær
Tilbehør
Reklamationsret og service
Miljøhensyn
Bortskaffelse af batterier
Fejlfinding
Dansk
Dansk
Einführung
Extra Frischegel
Feuchtigkeit zugeführt sie wird wirksam gepflegt
Deutsch
Wichtig
Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass wird
Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields
Laden
Das Laden dauert ca Stunden
HQ6725 und HQ6707
Ladeanzeigen Laden
Das Gerät laden
Kabellose Rasierzeit HQ6730 und HQ6710
Kartuschen
Kartuschen und einer kleinen Kunststoffpumpe geliefert
Kartuschen einsetzen
Kartuschen austauschen
Werfen Sie die Pumpe nicht weg, wenn Sie eine
Sie die Pumpe heraus
Das Gerät benutzen
Rasieren
Reinigen Sie den Rasierer siehe Reinigung und Wartung
Ziehen Sie die Schereinheit vom Rasierer
Langhaarschneider nur HQ6730 und HQ6725
Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart
Wartung
Ladestation
Schereinheit und Haarauffangkammer
Schalten Sie den Rasierer aus
Spülen Sie die Schereinheit von außen ab
Reinigen Sie die Ladestation mit einem feuchten Tuch
Aufbewahrung
Es gibt drei Möglichkeiten zum Aufbewahren des Rasierers
Scherkopfhalter
Ersatz
Skin Scherköpfe Schalten Sie den Rasierer aus
Drehen Sie das Rädchen gegen den
Entnehmen Sie die Akkus erst, wenn sie ganz leer sind
Umweltschutz
Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen
Den Akku entsorgen
Garantie und Kundendienst
Fehlerbehebung
Die Scherköpfe gleiten nicht sanft über die Haut
Um zu verhindern, dass lange Barthaare die
Deutsch
Deutsch
Έξτρα Δροσερό Τζελ Ξυρίσματος
Εισαγωγή
Σημαντικό
Ελληνικα
52 Ελληνικα
Φροντίστε να μη βραχεί το τροφοδοτικό
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF
Φόρτιση της συσκευής
Επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα
Φόρτιση
Ενδείξεις φόρτισης Φόρτιση
Σωληνάρια
54 Ελληνικα
Αυτονομία ξυρίσματος HQ6730 και HQ6710
HQ6725 και HQ6707
Αντικατάσταση σωληνάριων
Τοποθέτηση σωληνάριων
Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης προς τα
Σωληναρίου
Την αντλία
56 Ελληνικα
Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης προς τα
Σωληναρίου
Ξυριστική μηχανή
Φαβοριτοκόπτης μόνο στους τύπους HQ6730 και HQ6725
58 Ελληνικα
Καθαρισμός και συντήρηση
Μονάδα ξυρίσματος και χώρος συλλογής τριχών
Βάση φόρτισης
Αποθήκευση
60 Ελληνικα
Αφαιρέστε το πλαίσιο συγκράτησης
Αντικατάσταση
Περιβάλλον
62 Ελληνικα
Εξαρτήματα
Skin
Απόρριψη μπαταριών
Αφαιρείτε τις μπαταρίες μόνο όταν είναι εντελώς άδειες
Εγγύηση & σέρβις
Οδηγός ανεύρεσης βλαβών
64 Ελληνικα
Αφαιρέστε τις τρίχες με το βουρτσάκι που παρέχεται
3η αιτία οι ξυριστικές κεφαλές έχουν υποστεί φθορά
66 Ελληνικα
Ελληνικα
Johdanto
Suomi
Suomi
Tärkeää
Laite on vesitiivis ja se voidaan puhdistaa vesihanan alla
Sähkömagneettiset kentät EMF
Lataaminen
Latausilmaisimet Lataaminen
Pakkaukset
Aseta parranajokone lataustelineeseen
Ajoaika ilman verkkojohtoa HQ6730 ja HQ6710
HQ6725 ja HQ6707
Säiliön asettaminen paikalleen
Kun otat käyttöön uuden säiliöpakkauksen, ota
Vedä liukukytkintä alaspäin ja avaa säiliölokeron
Säiliön vaihtaminen
Käyttö
Ihokarvojen poisto
Kiinnitä ajopää takaisin parranajokoneeseen
Trimmeri vain HQ6730 ja HQ6725
Katso kohtaa Puhdistus ja hoito
Parranajokoneesta
Ajopää ja partakarvakammio
Sulje ajopää ja ravista liika vesi pois
Laturi
Avaa trimmeri ja puhdista se sisäpuolelta
Säilytys
Varaosat
Kierrä ratasta vastapäivään 1 ja poista kehikko
Poista teräyksiköt ja aseta uudet paikoilleen ajopäähän
Lisätarvikkeet
Poista akut
Ympäristöasiaa
Akkujen hävittäminen
Poista akut vasta kun ne ovat täysin tyhjät
Vianmääritys
Huonontunut ajotulos
Puhdista terät ja teräsäleiköt
Ratkaisu vaihda uusi säiliö Iholla ilmenee ärsytystä
Syy 1 akut ovat tyhjät
Suomi
Viktig
Innledning
Ikke bruk et ødelagt støpsel eller ladestativ
Norsk
Elektromagnetiske felt EMF
Lading
Anvisninger for lading Lading
Lade apparatet
Barberingstid uten strømtilkobling HQ6730 og HQ6710
Patroner
Sette i patroner
Skyv patronen med pumpen inn
Lukk dekslet du hører et klikk
Bruke apparatet
Skifte patroner
Trimming kun HQ6730 og HQ6725
For pleie av kinnskjegg og bart Slå av barbermaskinen
Se Rengjøring og vedlikehold
Rengjøring og vedlikehold
Skjæreenhet og skjeggkammer
Lukk skjæreenheten og rist av overflødig vann
Ladestativ
Trimmer kun HQ6730 og HQ6725
Oppbevaring
Holderammen
Utskifting
Fjern bare batteriene hvis de er helt tomme
Garanti og service
Miljø
Avhending av batteriene
Feilsøking
Dårligere barberingsresultat
Rengjør knivene og lamelltoppene
Norsk
Norsk
Viktigt
Svenska
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten
Svenska
Ladda apparaten
Elektromagnetiska fält EMF
Laddning
Laddningsindikering
HQ6725 och HQ6707
Sladdlös rakningstid HQ6730 och HQ6710
Kasta inte pumpen när du byter ut en tom patron
Om du inte vet var du kan köpa nya patroner
Sätta i patroner
Byte av patron
Rakning
Luckan till patronfacket
Ta ur den tomma patronen och dra loss
Använda apparaten
Trimning endast HQ6730 och HQ6725
Se kapitlet Rengöring och underhåll
Skärhuvudet från rakapparaten
Rengöring och underhåll
Skärhuvud och hårbehållare
Stäng skärhuvudet och skaka av det vatten som finns kvar
Laddningsställ
Trimsax endast HQ6730 och HQ6725
Förvaring
Byten
Byt ut rakhuvudena vartannat år så får du bästa rakresultat
Tillbehör
Hantering av förbrukade batterier
Garanti och service
HQ171 Nivea for MEN Cool Skin Extra Fresh- rakgel
Miljön
Felsökning
Telefonnumret i garantibroschyren. Om det inte
Orsak 2 torkad rakgel/-lotion täpper till rakhuvudena
Rengör knivarna och skydden
Svenska
110