Philips 8825 XL manual Importante

Page 18

19

adecuadamente, si se ha caído o deteriorado, o si se ha caído al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitado- ra a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.

4.Mantenga el cable cargador de red lejos de superficies calientes.

5.No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura.

6.No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno.

7.No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara.

8.Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchu- far el cable cargodor a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. Para sacarla, apague la afeitadora y desenchúfela de la red.

9.No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140ºF.

10.La afeitadora puede enjuagarse bajo el agua del grifo. No la sumerja en agua.

11.Para evitar posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle alrededor de la afeitadora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

Su afeitadora contiene BATERÍAS RECARGABLES DE NIQUEL-CADMIO. Consulte la hoja "Instrucciones para quitar las Baterías" para información sobre cómo deshacerse de las baterías.

Image 18
Contents 8825XL Important Safety Instructions Unplug this razor before cleaningSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Features Personal Comfort Control Dial Razor Head AssemblyRazor Head Release Button Full 2-Year Warranty Day Money-Back Guarantee Full Charge Indicator LED Charge IndicatorLED Charge Indicator Light ChargingPUT IT to the Test & Shaving Tips RechargingQuick Charge Personal Comfort ControlTrimming HOW to Shave with AN Electric RazorFor Normal Skin To groom sideburns and moustacheCleaning Every Week Razor HeadsOnce a Month Razor Heads Page Every Six MonthsTrimmer 1 Turn razor OFF Accessories Battery RemovalAssistance Full TWO Year Warranty Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones Para reducir el riesgo de choque eléctricoImportante Dias DE Garantia DE Devolución DEL Dinero Indice DE Contenidos Características Sistema de Afeitado SpectraLámpara LED indicadora de carga Cortapatillas Cepillo de limpieza Bolsa para viaje o para guardarCon/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red LED Indicador DE Batteria Indicador de Carga CompletaCarga Carga Rápida RecargaDora enchufada permanentemente a la red Minutos sin cableControl DE Comforte Personal Para piel SensiblePara piel Normal Cortapatillas Para recortar las patillas y el bigoteLimpieza Cada semana Conjuntos cortantesNo limpie los conjuntos cortantes con el cepillo Una vez al mes Conjuntos cortantesCada seis meses Cortapatillas Asistencia AccesoriosCómo Quitar LAS Baterías Garantía Completa Durante DOS Años