Philips 8825 XL manual Asistencia, Accesorios, Cómo Quitar LAS Baterías

Page 30

31

ASISTENCIA

Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al telé- fono:

1-800-243-3050

o visite nuestra página web: www.norelco.com

La información sobre los Servicios de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana.

ACCESORIOS

Sustitución de los conjuntos cortantes

Modelo HQ8 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cortantes Spectra de Norelco una vez al año.

Limpiador para la afeitadora

RC1776 - Limpiador de Conjuntos Cortantes de Afeitadora Norelco.

Lubricante para la afeitadora

AL80 - Lubricante para Afeitadora Norelco.

Cable adaptador para coche

HQ8010 - Carga la afeitadora desde una batería de 12 V de su coche, camión, caravana, barco o tienda de campaña.

Los accesorios para la afeitadora Norelco pueden com- prarse en una tienda, en un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco, en nuestra página web www.norel- co.com o usando el formulario de pedido que se incluye.

CÓMO QUITAR LAS BATERÍAS

Esta afeitadora Norelco lleva baterías de Níquel-Cadmio que deben ser desechadas adecuadamente.

Las baterías sólo deben quitarse cuando la afeitadora vaya a ser desechada.

Consulte en la hoja de instrucciones Cómo Quitar las Baterías recargables.

Image 30
Contents 8825XL Important Safety Instructions Unplug this razor before cleaningSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Features Personal Comfort Control Dial Razor Head AssemblyRazor Head Release Button Full 2-Year Warranty Day Money-Back Guarantee Full Charge Indicator LED Charge IndicatorLED Charge Indicator Light ChargingPUT IT to the Test & Shaving Tips RechargingQuick Charge Personal Comfort ControlTrimming HOW to Shave with AN Electric RazorFor Normal Skin To groom sideburns and moustacheCleaning Every Week Razor HeadsOnce a Month Razor Heads Page Every Six MonthsTrimmer 1 Turn razor OFF Accessories Battery RemovalAssistance Full TWO Year Warranty Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones Para reducir el riesgo de choque eléctricoImportante Dias DE Garantia DE Devolución DEL Dinero Indice DE Contenidos Características Sistema de Afeitado SpectraLámpara LED indicadora de carga Cortapatillas Cepillo de limpieza Bolsa para viaje o para guardarCon/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red LED Indicador DE Batteria Indicador de Carga CompletaCarga Carga Rápida RecargaDora enchufada permanentemente a la red Minutos sin cableControl DE Comforte Personal Para piel SensiblePara piel Normal Cortapatillas Para recortar las patillas y el bigoteLimpieza Cada semana Conjuntos cortantesNo limpie los conjuntos cortantes con el cepillo Una vez al mes Conjuntos cortantesCada seis meses Cortapatillas Asistencia AccesoriosCómo Quitar LAS Baterías Garantía Completa Durante DOS Años