Philips 6846XL, 6848 manual Guarde Estas Instrucciones Importante

Page 20

20

mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada. Return the razor to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair.

4Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes.

5No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura.

6No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno.

7No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara.

8Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar ésta a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. Para sacarla, apague la afeitadora y desenchúfela de la red.

9No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140ºF.

10La afeitadora puede enjuagarse bajo el agua del grifo. No la sumerja en agua.

11Para evitar posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle alrededor de la afeitadora.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

Su afeitadora contiene BATERÍAS RECARGABLES DE NIQUEL-CADMIO. Consulte la hoja "Instrucciones para quitar las Baterías" para información sobre cómo deshacerse de las baterías.

Image 20
Contents 6848/46XL Page English Español Important Safety Instructions Unplug this razor before cleaningSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Features Guarantee LED Battery Indicators Low Battery IndicatorFull Charge Indicator Charging Indicator LightPUT IT to the Test & Shaving Tips RechargingQuick Charge To groom sideburns and moustache HOW to Shave with AN Electric RazorTrimming Cleaning Every Week Razor HeadsOnce a Month Razor Heads Repeat the process for the other two sets of razor heads Every Six MonthsTrimmer 1 Turn razor OFF Assistance AccessoriesBattery Removal Full TWO Year Warranty Para reducir el riesgo de choque eléctrico Desenchufe la afeitadora antes de limpiarlaGuarde Estas Instrucciones Importante Dias DE Garantia DE Devolución DEL Dinero Indice DE Contenidos Características Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora delCortapatillas LED Indicador DE Batteria Indicador de Baterias BajasIndicador de Carga Completa Lámpara Indicadora CargandoNo cargue la afeitadora dentro de la bolsa RecargaCarga Rápida Prueba Y Consejos DE AfeitadoCómo Afeitarse CON UNA Afeitadora Eléctrica Cada semana Conjuntos cortantes Para recortar las patillas y el bigoteLimpieza No limpie los conjuntos cortantes con el cepillo Una vez al mes Conjuntos cortantesPage Cada seis meses Cortapatillas Limpie el cortapatillas con el cepilloCómo Quitar LAS Baterías AsistenciaAccesorios Garantía Completa Durante DOS Años Page Page 4222 001