Philips 6846XL, 6848 manual No cargue la afeitadora dentro de la bolsa, Recarga, Carga Rápida

Page 26

26

1Conecte el cable a la afeitadora. Enchúfelo a cualquier

enchufe con un voltaje entre 120V y 240 V CA. Use sólo el cable que se suministra. La lámpara LED verde se encenderá para indicar que la afeitadora está (re)cargándose, y parpadeará cuando esté completamente cargada.

En algunos países puede ser necesario usar un adaptador de la clavija para utilizar el cable de red. Su nueva afeitadora convertirá automática e internamente voltajes de red entre 100 V y 240 V CA.

No cargue la afeitadora dentro de la bolsa.

2La primera carga, o una recarga después de 1 mes (o más) sin usar la afeitadora, requerirá una carga completa durante 4 horas.

Cuando las baterías estén completamente cargadas, la lámpara LED verde parpadeará.

Recarga

1La primera carga requiere 4 horas. Después de la carga inicial, la recarga requiere aproximadamente 1 hora. Desenchufe el cable de red. No mantenga la afeitadora enchufada permanentemente a la red.

Carga Rápida

Cuando las baterías estén completamente agotadas, el recargar la afeitadora durante unos 6 minutos le proporcionará suficiente energía para un afeitado de 3 minutos sin cable.

PRUEBA Y CONSEJOS DE AFEITADO

Prueba durante 21 días y Conversión Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado.

Use exclusivamente su nueva afeitadora durante

3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Norelco*.

Al principio puede que no consiga un afeitado tan

Image 26
Contents 6848/46XL Page English Español Important Safety Instructions Unplug this razor before cleaningSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Features Guarantee Full Charge Indicator LED Battery IndicatorsLow Battery Indicator Charging Indicator LightPUT IT to the Test & Shaving Tips RechargingQuick Charge To groom sideburns and moustache HOW to Shave with AN Electric RazorTrimming Cleaning Every Week Razor HeadsOnce a Month Razor Heads Repeat the process for the other two sets of razor heads Every Six MonthsTrimmer 1 Turn razor OFF Assistance AccessoriesBattery Removal Full TWO Year Warranty Para reducir el riesgo de choque eléctrico Desenchufe la afeitadora antes de limpiarlaGuarde Estas Instrucciones Importante Dias DE Garantia DE Devolución DEL Dinero Indice DE Contenidos Características Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora delCortapatillas Indicador de Carga Completa LED Indicador DE BatteriaIndicador de Baterias Bajas Lámpara Indicadora CargandoCarga Rápida No cargue la afeitadora dentro de la bolsaRecarga Prueba Y Consejos DE AfeitadoCómo Afeitarse CON UNA Afeitadora Eléctrica Cada semana Conjuntos cortantes Para recortar las patillas y el bigoteLimpieza No limpie los conjuntos cortantes con el cepillo Una vez al mes Conjuntos cortantesPage Cada seis meses Cortapatillas Limpie el cortapatillas con el cepilloCómo Quitar LAS Baterías AsistenciaAccesorios Garantía Completa Durante DOS Años Page Page 4222 001