Philips HP6150 manual E N S K a, O M, Da N S K, Türkçe

Page 1

Bruk oppbevaringsstativet til å henge Moi på en krok i dusjen (fig. 4).

Barber Dem ved å bevege Moi mot hårets vokseretning. Fjern eventuelle gjenværende hår ved å bevege Moi i forskjellige retninger.

Rengjør Moi under rennende vann (fig. 5).

Oppbevar apparatet i emballasjen på reiser (fig. 6).

Vedlikehold og utskiftning

Drypp en dråpe symaskinolje på skjærehodet to ganger i året. Skift ut barberbladet (type HP6150) og skjæreblokken (HP 2907) hvert annet år. Barberblad som er skadet, må skiftes ut umiddelbart.

Miljøet

Det innebygde, oppladbare batteriet inneholder stoffer som kan forurense miljøet.

Ta ut batteriet før De kasserer apparatet. Ikke kast batteriet i det vanlige husholdningsavfallet, men lever det inn ved et offisielt innsamlingssted. De kan også ta med apparatet til et Philips-servicesenter, der Philips' medarbeidere vil fjerne batteriet og kassere det på en miljøvennlig måte.

1Ta apparatet ut av laderen og la motoren kjøre til batteriet er helt tomt.

2Vipp frontpanelen til MOI av fra resten av apparatet ved hjelp av et skrujern. Fjern knappen og det myke materialet som omgir den (fig. 7).

3Løft den elektroniske delen og batteriet ut av apparatet, og fjern deretter batteriet (fig. 8).

Garanti og service

Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte nærmeste Philips-kundesenter (telefonnummeret finner De i garantiheftet). Hvis det ikke finnes et slikt kundesenter i landet der De befinner Dem, kan De kontakte Deres lokale Philips- forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

S V E N S K A

Inledning

Välkommen till en ny värld: s värld! Den ger dig en säker,

Viktigt

Läs detta instruktionsblad och förvara det så att du kan ta fram det vid behov i framtiden.

Kontrollera att den spänning som anges på adaptern motsvarar spänningen i det lokala elnätet.

Använd endast den adapter som levereras tillsammans med Moi för att ladda rakapparaten.

Om adaptern är skadad skall du alltid byta ut den mot en ny av samma typ för att undvika risker.

Se till att adaptern och laddningsstället inte kommer i kontakt med vatten. Se till att dina händer och Moi är torra när du placerar rakapparaten i laddningsstället.

Laddning

Ladda rakapparaten i 16 timmar så kan du raka dig i 20 minuter.

Placera rakapparaten i laddningsstället och sätt in sladdkontakten i stället (fig. 1).

Kontrollera att adapterns lampa lyser (fig. 2).

Tips

Laddningsstället kan fästas på väggen (fig. 3).

Använd förvaringshållaren för att hänga Moi på en krok i duschen (fig. 4).

Raka dig genom att flytta Moi i riktning mot skäggväxten/härväxten.Ta bort eventuellt kvarvarande hårstrån genom att flytta Moi i olika riktningar.

Rengör Moi under rinnande kranvatten (fig. 5).

Använd förpackningen som resetui (fig. 6).

Underhåll och byte

Placera en droppe symaskinsolja på skärhuvudet två gånger per år. Byt ut skärbladsfolien (typ HP6150) och knivblocket

(HP 2907) vartannat år. Byt omedelbart ut en skadad folie.

Miljön

Det inbyggda laddningsbara batteriet innehåller ämnen som kan skada miljön.

Ta bort batteriet när du kasserar rakapparaten. Kasta inte batteriet i de vanliga hushållsoporna utan lämna in det på en avfallsstation. Du kan även ta med dig rakapparaten till ett av Philips serviceombud. Där får du hjälp att ta bort batteriet och kassera det på ett miljövänligt sätt.

1 Ta ut rakapparaten från laddningsstället och låt motorn

gå tills batteriet är helt urladdat.

3Lyft ut den elektroniska delen och batteriet ur rakapparaten och ta bort batteriet från den elektroniska delen (fig. 8).

Garanti och service

Om du behöver information eller om du har ett problem kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret dit i garantihäftet för hela världen). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din lokala Philips- återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

S U O M I

Johdanto

Tervetuloa uuteen maailmaan: Moi-maailmaan! Se antaa turvallisen, hellävaraisen, nopean ja sileän ihokarvojenajon...kaikista kehon osista.Tämä uusi ladattava Moi tarjoaa uuden ihokarvojenajokokemuksen missä oletkin, märkänä tai kuivana!

Tärkeää

Lue tämä käyttöohje ja säilytä se vastaisen varalle.

Tarkista, että verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa

paikallista verkkojännitettä.

Käytä Moi:n lataamiseen vain sen mukana tulevaa

verkkolaitetta.

Jos verkkolaite vahingoittuu, vaihda sen tilalle aina oman

turvallisuutesi vuoksi alkuperäistyyppiä oleva verkkolaite.

Varo kastamasta verkkolaitetta ja lataustelinettä.Varmista,

että kätesi ja Moi ovat kuivat, kun asetat laitteen

lataustelineeseen.

Lataus

Lataa laitetta 16 tuntia, niin voit käyttää sitä enimmillään

20 minuuttia.

Aseta laite lataustelineeseen ja työnnä pistoke telineeseen

(kuva 1).

Tarkista, että verkkolaitteen merkkivalo palaa (kuva 2).

Vinkkejä

Latausteline voidaan kiinnittää seinään (kuva 3).

Kun käytät Moi:ta suihkussa ripusta se lenkistä

pidikkeeseen (kuva 4).

Ajo ihokarvat liikuttamalla MOI:ta ihokarvojen

Hoito ja varaosat

Levitä pisara ompelukoneöljyä ajopäähän kaksi kertaa vuodessa.Vaihda teräverkko (tuotenumero HP6150) ja teräyksikkö (HP2907) kahden vuoden välein.Vaihda vahingoittunut teräverkko heti.

Ympäristöasiaa

Sisäänrakennettu akku sisältää ympäristölle haitallisia aineita.

Poista akku, ennen kuin hävität laitteen. Älä heitä akkua tavallisen kotitalousjätteen mukaan, vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen.Voit myös viedä laitteen Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, jossa akku voidaan irrottaa ja hävittää ympäristön kannalta turvallisesti.

1Ota laite pois lataustelineestä ja anna moottorin käydä, kunnes akku on täysin tyhjä.

2Väännä Moi:n etupaneeli irti laitteesta ruuvitaltalla. Poista painike ja ympärillä oleva pehmeä materiaali (kuva 7).

3Nosta elektroniikkaosa ja akku ulos laitteesta ja erota akku (kuva 8).

Takuu & huolto

Jos tarvitset lisätietoja tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin www-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy kansainvälisestä takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.

DA N S K

Introduktion

Velkommen til en ny verden: Moi world! Ladyshaveren som sikrer dig en sikker, blid, hurtig og nænsom barbering ..... alle

steder på kroppen. Du kan anvende denne nye genopladelige, elektriske Moi shaver hvor du vil, våd eller tør!

Vigtigt

Læs instruktionsfolderen og gem den til eventuelt senere brug.

Kontrollér om den indikerede netspænding på adapteren

svarer til den lokale netspænding.

Moi ladyshaveren må kun oplades med den medleverede

Opladning

Oplad apparatet i 16 timer - dette giver op til 20 minutters brugstid.

Placér apparatet i opladeren og sæt det lille apparatstik ind i standeren (fig. 1).

Kontrollér, om dioden i adapteren lyser (fig. 2).

Tips

Opladeren kan sættes fast på væggen (fig. 3).

Brug opbevaringskrogen og hæng Moi ladyshaveren på en knage i brusekabinen (fig. 4).

Moi ladyshaveren føres imod hårenes vækstretning. Er der stadig flere hår fjernes de ved at føre Moi'en i forskellige retninger.

Skyl Moi shaveren under vandhanen (fig. 5).

Brug emballagen som rejseetui (fig. 6).

Vedligeholdelse og udskiftning

Smør skærene med et par dråber symaskineolie hvert andet år. Udskift skærfolien (type HP6150) og knivenheden (hp2907) hver andet år. En beskadiget skærfolie skal udskiftes umiddelbart.

Miljøbeskyttelse

Det indbyggede genopladelige batteri indeholder substanser, som kan skade miljøet.

Inden apparatet til sin tid kasseres, skal batteriet tages ud. Smid det ikke væk sammen med det normale husholdningsaffald men aflevér det til din lokale miljøstation. Du kan også aflevere det til Philips, som gerne hjælper dig med at tage batteriet ud og bortskaffe det på en miljømæssig forsvarlig måde.

1Tag shaveren ud af opladeren og lad motoren køre, til den stopper af sig selv.

2Lirk frontpanelet fri fra selve apparatet med en skruetrækker. Fjern knappen og det omgivende soft- touch materiale (fig. 7).

3Løft den elektroniske del og batteriet ud og adskil derefter batteriet fra resten (fig. 8).

Reklamationsret & service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philps hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee"

!

).

2).

(

(

Philips

1

2

3

&

www.philips.com

TÜRKÇE

Giriş

Yeni Ladyshave "Moi" dünyasına hoşgeldiniz! "Moi" sizlere vücudunuzun her kısmı için hızlı, kolay, yumuşak, güvenli tıraş imkanı sunar.Yeni model şarjlı elektirikli Ladyshave Moi ile istediğiniz heryerde ıslak veya kuru tıraş olabilme imkanına sahip olacaksınız.

Önemli

Cihazı kullanmadan önce kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın.

Adaptörü ve şarj ünitesini sudan uzak tutun. Ladyshave'i şarj ünitesine yerleştirirken mutlaka ellerinizin kuru olduğundan emin olun.

Şarj etme

Cihazı 20 dakika kullanmak için 16 saat boyunca şarj edin.

Cihazı şarj ünitesine yerleştirin ve fişi şarj ünitesine takın (şek. 1).

Adaptörün ışığının yanıp yanmadığını kontrol edin (şek. 2).

İpuçları

Şarj ünitesi duvara monte edilebilir (şek. 3).

Ladyshave'inizi duşta duvar asma askısına asarakda saklayabilirsiniz (şek. 4).

Ladyshave'i hafif bir basınç uygulayarak tüylerin çıkış yönünün tersi doğrultusunda hafifçe gezdirin. Ladyshave'i değişik yönlerde hareket ettirerek kalan tüyleri temizleyin.

Ladyshave'i musluk suyu altında temizleyin (şek. 5).

Kutuyu seyahat kılıfı olarak kullanın (şek. 6).

Bakım ve değiştirme

Tıraş başlığını bir damla dikiş makinesi yağı ile yılda iki kere yağlayın.Tıraş folyosunu (HP6150) ve kesici hazneyi (HP2907) iki yılda bir değiştirmenizi tavsiye ederiz. Hasar gören folyoyu derhal değiştirin.

Çevre

Dahili NiCd şarj edilebilen pil, çevreye zarar verebilecek kimyevi maddeler içermektedir.

Cihazı atacağınız zaman pili çıkartın. Pili normal ev çöpüne atmayın, resmi toplama noktalarına bırakın. Pili çevreye zarar vermeyecek şekilde imha etmek için, pili bir Philips Servis Merkezine de götürebilirsiniz.

1Cihazı şarj ünitesinden kaldırın, cihazı pil tamamen bitinceye motor duruncaya kadar çalıştırın.

2Tornavida yardımı ile Ladyshave Moi'nın ön panelini cihazdan ayırın.Yumuşak materyalli bölümü ve düğmeleri çıkartın (şek. 7).

3Elektronik bölümleri ve pili cihazdan çıkartın. Daha sonra pili diğer bölümlerden ayırın (şek. 8).

Garanti & Servis

Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir problem yaşarsanız, lütfen Philips Web sitesini www.philips.com.tr

HP 6350/

1

GB Pivoting head

follows the contours of your body

FTête pivotante

suit le contour de votre corps

DBeweglicher Rasierkopf

passt sich den Konturen Ihres Körpers an

NL Kantelend scheerhoofd

volgt de countouren van uw lichaam

 

 

 

ll

 

 

 

 

 

 

 

oa er

 

 

 

 

 

p

 

g

 

 

 

 

y

 

 

 

e

 

 

H

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

i

 

2

 

 

 

 

 

 

c

foil

 

 

 

 

 

 

 

GB Hypoallergenic foil

F Grille hypoallergénique

D Hypoallergene Rasierfolie

NL Hypoallergeen blad

3

 

 

b

 

 

 

 

jo a g

li

 

 

o

 

 

 

J

 

 

d

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

r

GB Jojoba glider

The strip improves skin comfort by reducing friction

FBandes lubrifiantes au Jojoba

Le jojoba offre un agréable sensation en diminuant les

Moi:

skonsam, snabb och mjuk rakning...på alla delar av din kropp. Med denna nya laddbara rakapparat kan du njuta av den upplevelse Moi ger dig var du vill, vått eller torrt!

2 Bänd loss MOI:s frontpanel från resten av rakapparaten

med en skruvmejsel.Ta bort knappen och det omgivande

soft-touchmaterialet (fig. 7).

kasvusuuntaa vastaan.Aja jäljelle jääneet ihokarvat

liikuttamalla MOI:ta eri suuntiin.

Puhdista MOI vesihanan alla (kuva 5).

Käytä pakkausta kuljetuslaatikkona (kuva 6).

adapter.

Hvis adapteren beskadiges, må den kun udskiftes med en

original type for at undgå enhver risiko.

Hold adapter og oplader væk fra vand. Når shaveren

sættes i opladeren, skal du sørge for, at både hænder og

Moi shaveren er helt tørre.

folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. - Dette apparat overholder de gældende EU- direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.

Cihazınızı fişe takmadan önce voltajın ülkenizdeki voltajla uygunluğunu kontrol edin.

Cihazı şarj etmek için sadece cihaz ile birlikte satılan şarj cihazını kullanın.

Adaptör hasarlıysa, mutlaka orjinal modeli ile değiştirilmelidir.

adresinden ziyaret ediniz veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçiniz (dünya genelindeki telefon numaraları verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin. 0 800 261 33 02

4203 000 53741

D

NL

frottements

Jojoba Gleitstreifen

Verbessertes Hautgefühl durch müheloses Gleiten

Jojoba glider

Door minder wrijving een zachter huidgevoel

Image 1
Contents O M E N S K aDA N S K TürkçeU T S C H G L I S HA N Ç a I S D E R L a N D S

HP6150 specifications

The Philips HP6150 is a versatile and innovative epilator designed to provide women with a smooth and hair-free skin experience. Renowned for its reliability and efficiency, this epilator is ideal for those seeking long-lasting hair removal solutions in the comfort of their own home.

One of the standout features of the Philips HP6150 is its dual speed settings. These settings allow users to customize their hair removal experience based on their skin sensitivity and the thickness of the hair being removed. The low speed is perfect for finer hairs, while the high speed adeptly handles coarser strands, ensuring an effective epilation process.

Equipped with 21 patented tweezers, the HP6150 efficiently grasps hairs as short as 0.5 mm, significantly reducing the time and effort required for hair removal. The tweezers are strategically positioned to remove multiple hairs in a single pass, enhancing the overall efficacy of the device. This ensures that the epilation process is both quick and thorough, making it a great choice for busy lifestyles.

Another notable technology featured in the HP6150 is the Massage Comfort System. This system employs massaging rollers that soothe the skin during the epilation process, minimizing discomfort and making the experience more pleasant. Philips understands the importance of maintaining skin comfort, particularly for those new to epilation.

The ergonomically designed handle further enhances the user experience by providing a secure grip, allowing for easy maneuverability around various body areas. This design consideration makes it particularly effective for use on sensitive areas, such as underarms and the bikini line.

Additionally, the Philips HP6150 is designed for both corded and cordless use, providing the flexibility necessary for users to enjoy their hair removal experience wherever they choose. The convenient charging time ensures that this device is always ready to use, eliminating the worry of battery life during critical moments.

Cleaning the HP6150 is hassle-free thanks to its washable head, which can be rinsed under running water to maintain hygiene and prolong its lifespan. This feature is particularly appealing to users concerned with maintaining the cleanliness of their beauty tools.

In conclusion, the Philips HP6150 combines effective hair removal technology with user-friendly features, making it an excellent option for women looking to achieve smooth skin effortlessly. Its dual speed settings, advanced tweezing technology, built-in massage system, and ergonomic design set it apart in a competitive market, reinforcing Philips' commitment to delivering quality personal care products.