Philips T960 manual Guarde Estas Instrucciones

Page 21

ESPAÑOL

3.No utilice nunca esta afeitadora si el cordón o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si ha sufrido una caída o se ha dañado o si se ha caído al agua. Lleve la afeitadora a un centro de servicio autorizado de Norelco para que sea examinada y reparada.

4.Mantenga la máquina y el cordón alejados de las superficies calientes.

5.Nunca deje caer ni inserte objeto alguno en ninguna de las aberturas.

6.No cargue ni enchufe la máquina mientras está al aire libre, ni donde se estén utilizando productos en aerosol (pulverizadores) o donde se esté administrando oxígeno.

7.No utilice esta máquina con una cuchilla dañada o rota ya que puede provocar lesiones faciales.

8.Ponga siempre el cordón en el enchufe de la máquina primero y luego en la toma de corriente. Para desconectarla, deslice el botón de encendido y apagado a la posición de apagado OFF (el botón estará hacia abajo), luego desconecte el enchufe del tomacorriente.

9.Para evitar posibles daños al cordón, no lo enrolle alrededor de la máquina.

10.Nunca exponga la máquina a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas superiores a 140ºF (60°C).

11.Esta máquina es para vello facial humano únicamente. No utilice esta afeitadora para ningún otro propósito.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE: SU MÁQUINA CONTIENE UNA BATERÍA DE NICKEL CADMIO RECARGABLE. Consulte las instrucciones de retiro de las baterías.

Image 21
Contents T960 Unplug Trimmer before cleaning Important Safety InstructionsPhilips Electronics North America Corporation See Battery Removal instruction sheetDAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Selected Hair Length Setting Window FeaturesEnglish To Charge / Recharge Disconnect the cord and unplug from electrical outlet Optimize the working life of the batteryCordless Trimming Corded TrimmingAcuControl System Put It To The TestSwitch the Trimmer on TrimmingTrimming with Acucontrol Guide Comb Attachment Trimming For Stubble Look Trimming Length Settings TableTrimming With Pop-Up Precision Trimmer Trimming Without Guide Comb AttachmentBe certain Trimmer is in OFF position Replacing Guide Comb Attachment On TrimmerCleaning During UseOnce a Week Replacing The Cutting Unit Assistance Battery RemovalEspañol Desenchufe la máquina antes de limpiarla Instrucciones DE Seguridad ImportantesGuarde Estas Instrucciones Número de teléfono Nombre Dirección CiudadÍndice Ventanilla de posición de largo de vello seleccionado CaracterísticasEspañol Carga y recarga Desconecte el cordón y desenchúfelo del tomacorriente Maximice la vida útil de la bateríaRecorte con cordón Recorte sin cordónContinúe recortando Sistema de precisión AcuControl PruébelaRecorte Recorte con el peine guía deEncienda la afeitadora para barba y bigote Tabla de posiciones de largo de corte Recorte sin el peine guía Recorte con el cortapatillas de precisión emergente Reinstalación del peine guía en la máquina LimpiezaSiempre apague la máquina antes de limpiarla Durante el uso Una vez por semanaQuite el peine guía Abra la cuchilla Reemplazo de la cuchilla Retiro de las baterías AsistenciaNo SE Asume Ninguna Responsabilidad POR Ningún Daño Especial Page Full TWO-YEAR Warranty