Philips HX1513, HX1511, HX1510, HX1515, HX2538, HX2585 Introducción, Importante, Descripción general

Page 45

ESPAÑOL 45

Introducción

Este nuevo cepillo eléctrico elimina la placa mejor que cualquier cepillo manual. Además protege las encías. Si se ejerce demasiada presión al cepillar, el cabezal se flexiona automáticamente hacia detrás. Gracias a esta clara señal, corregirá rápidamente la presión de cepillado. Se ha demostrado mediante pruebas clínicas que, gracias a este sistema, utilizar el cepillo Philips Sensiflex hace que la técnica de cepillado sea mejor y más segura.

Importante

El cable de red de la unidad de carga no puede ser sustituido. Si el cable de red se deteriora, la unidad de carga debe ser desechada.

Asegúrense de que el enchufe tenga corriente cuando carguen el cepillo dental. El suministro de corriente a enchufes de espejos o armarios situados sobre lavabos, o a enchufes para afeitadoras en los cuartos de baño, puede cortarse al apagar la luz.

Descripción general

ACepillo BMango

CSoporte para cepillo de repuesto DContenedor

ECargador

FSoporte para cepillo de repuesto

Image 45
Contents Sensiflex Page Page Page HX2585, 2538, 1526, 1515, 1514, 1513, 1511 General description IntroductionPreparing the appliance for use Mounting the appliance to the wallCharging the appliance Using the appliance Brushing Brushing TipsIf you exert too much pressure on Gum ProtectionCleaning and storing the appliance Minimum brushing time 2 minutesOptimal dental hygiene Replacement Environment Troubleshooting ProblemSolution Einleitung WichtigAllgemeine Beschreibung Vor dem Gebrauch Die Ladeeinheit an der Wand anbringenDen Akku aufladen Uhrzeigersinn sichern Der Gebrauch des GerätsDie Zähne bürsten Hinweise zur ZahnpflegeSchutz des Zahnfleisches Mindestens 2 Minuten die Zähne putzen Die optimale ZahnpflegeReinigung und Aufbewahrung Zu vier Bürstenaufsätze unterbringen ErsatzUmweltschutz Verhalten bei Problemen Problem Abhilfe Description générale Français IntroductionPréparation à lemploi Fixation de lappareil au murCharge de lappareil Utilisation de lappareil Suggestions de brossage Le brossageProtection des gencives Durée minimale du brossage 2 minutes Nettoyage et rangement de lappareil Hygiène dentaire optimaleHX1514, HX1513, HX1511, HX1510 RemplacementEnvironnement Problème En cas de problèmeIntroductie BelangrijkAlgemene beschrijving Klaarmaken voor gebruik Het apparaat aan de muur bevestigenHet apparaat opladen Gebruik van het apparaat Poetsen Tandvleesbescherming Optimale gebitsverzorging Minimale poetstijd 2 minutenVervanging Milieu Problemen oplossen Probleem Introducción ImportanteDescripción general Cómo preparar el aparato para usarlo Cómo montar el aparato en la paredCómo cargar el aparato Cómo usar el aparato Cómo cepillar Consejos de cepilladoSi ejercen demasiada presión sobre el Protección de encíasTiempo mínimo de cepillado 2 minutos Optima higiene dentalCómo limpiar y guardar el aparato Sustitución Medio ambiente Guía de solución de problemas Problema Descrizione generale IntroduzioneCome caricare lapparecchio Come montare lapparecchio al muroCome usare lapparecchio Come lavare i denti Consigli per la puliziaProtezione delle gengive Durata minima della pulizia 2 minuti Igiene dentale ottimaleCome pulire e riporre lapparecchio Sostituzione Come proteggere lambiente Localizzazione guasti Soluzione Descrição geral IntroduçãoPreparação para utilização Montagem na paredeCarga Utilização da escova Escovagem Sugestões de escovagemSistema de Protecção das Gengivas Protecção das gengivasTempo de escovagem mínimo 2 minutos Uma higiene oral perfeitaLimpeza e arrumação do aparelho Substituição Meio ambiente Detecção de problemas Solução Page 0x30mm HX1526 Page Page HX2585, HX2538 60cC HX1514, HX1513, HX1511, HX1510 Page Page Page