Philips 37350/**/16 user manual Частина В- інструкція безпекі

Page 39

Частина В- інструкція безпекі.

 

У К РА Ї Н С К А

 

Виробник рекомендує правильно користуватися світильником. Тому збережіть ці інструкції і завжди слідуйте їм, щоб забезпечити правильне і безпечне підключення і використання освітлювального приладу.

Необхідно знеструмити мережу перед початком монтажу, технічного обслуговування або ремонту.

При сумніві проконсультуйтеся у кваліфікованого електрика або в пункті продажу. Переконайтеся в тому, що світильник зібраний і підключений відповідно до існуючих норм. Відповідно деякі правила дозволяють підключати світильник до мережі тільки кваліфікованим електриком.

Завжди міцно прикріплюйте шурупи, особливо при з'єднанні

Зверніть увагу на кольори проводів перед початком монтажу: блакитний (нуль), коричневий (фаза) і, у разі класу захисту I, - жовто-зелений (заземлення).

Протирайте світильник сухою тканинною ганчіркою, не використовуйте абразивних матеріалів або розчинників. Уникайте попадання вологи на електричні частини світильника

Будь ласка, монтуйте настінні світильники в місцях, недосяжних для дітей.

Якщо світитльник вмонтований на металічній поверхні, то він повинен бути заземлений або з’єднаний з заземленям електричної інсталяції.

Завжди проглядайте всі технічні характеристики світильника. Звіряйте знаки, зображені на наклейці світильника, і знаки, приведені в частині А інструкції безпеки.

УВАГА: нижче, під відповідними номерами, Ви знайдете всі пояснення позначень, вказаних на початку даної інструкції.

01- Світильник слід встановлювати тільки усередині приміщення.

02- Цей світильник не підходить для установки у ванних кімнатах (в усякому разі, не у вказаній зоні).

03- Світильник можна кріпити на займистих поверхнях. Вбудовані світильники, ні за яких обставин, не повинні бути закриті ізолюючими або подібними матеріалами.

04- Ця продукція не використовується для прямого монтажу на займистих поверхнях.

05- Освітлювальний прилад може бути покритий ізоляційним матеріалом.

06- Світильника можна кріпити тільки на стелі.

07- Світильника можна кріпити тільки на стіні.

08- Освітлювальний прилад придатний для монтажу на стіні і стелі.

09- Завжди дотримуйте мінімальну відстань між світильником і освітлюваною поверхнею, як показано на піктограмі.

10- IPX1: Освітлювальний прилад захищений від капаючої води.

11- IPX3: Світильник може бути захищений від крапель дощу (падаючих крапель під кутом не більше 60 градусів від вертикальної осі).

12- IPX4: бризгонепроникний світильник: він захищений від бризок під будь-яким кутом (360 градусів).

13- IPX5: Освітлювальний прилад захищений від струменів води.

14- IPX7: Освітлювальний прилад може бути встановлений в землю.

15- IPX8 пропонує захист від води при зануренні до вказаної глибини.

16- IP5X: Освітлювальний прилад захищений від пилу.

17- IP6X: Пиленепроникний освітлювальний прилад.

18- Негайно замініть тріснуте або розбите захисне скло і використовуйте виключно фірмові запчастини.

19- Клас захисту I: у світильнику є заземляючий дріт. Цей дріт (жовто-зелений) необхідно підключити до затиску, позначеного символом.

20- Клас захисту II: у світильнику подвійна ізоляція, немає необхідності в заземленні.

21- Класу захисту III: світильник пристосований тільки до дуже низької напруги (напр.12В).

22- Зніміть ізоляцяю з дроту, як показано в діаграмі.

23- Заземляючий дріт завжди повинен бути довшим за контактні проводи.

24- На оголених кінцях проводів необхідно використовувати вогнетривку оплітку (у комплекті зі світильником).

25- Використовуйте термостійкий кабель для електропроводки освітлювального приладу в мережі.

26- Світильника можна використовувати тільки при безпосередньому підключенні до мережі.

27- X-з'єднання: У разі пошкодження дроту його потрібно замінити дротом того ж типу.

Y-з'єднання: У разі пошкодження дроту, щоб уникнути ризики, його може замінити тільки виробник, дистриб'ютор або фахівець.

Z-з'єднання: Заміна дроту неможлива.

28- MAX .W : використовуйте тільки лампочки, відповідні світильнику, не перевищуючи вказаної потужності.

29- В даному світильнику використовуються тільки дзеркальні лампочки.

30- В даному світильнику використовуються тільки енергозберігаючі лампочки.

31- Енергозберігаючі лампочки не підходять до даного світильника.

32- Використовується тільки лампочка розжарювання діаметром 60мм. Лампочка діаметром 45мм для цього освітлювального приладу не підходить.

33- Використовуйте тільки лампочку розжарювання «декоративна куля» вказаного розміру. Ніколи не використовуйте стандартну лампочку розжарювання.

34- Світильник використовується тільки з лампочками типу свічка.

35- Ніколи не використовуйте лампи “холодного свічення” для цього приладу.

36- Освітлювальний прилад придатний тільки для ламп з вбудованим захистом або ламп низького тиску. Армоване скло не потрібне.

37- Галогенову лампочку даного вигляду забороняється чіпати голіруч.

38- В світильник вмонтований запобіжник. Якщо світильник не працює після заміни лампочки, внутрішній запобіжник повинен бути замінений. Якщо під час заміни можливий контакт з внутрішньою проводкою, заміна повинна бути проведена компетентним електриком.

39- Освітлювальний прилад може використовуватися у поєднанні з регулятором освітлення, за винятком тих випадків, коли використовуються лампи PLCE. Проконсультуйтеся з кваліфікованим фахівцем при виборі правильного типу регулятора (це особливо важливо для 12В-приладів).

40- Світильник працює разом з трансформатором. Поламаний трансформатор необхідно поміняти на трансформатор з такими

жтехнічними параметрами. Проконсультуйтеся у кваліфікованого електрика або в пункті продажу. 41- Освітлювальні прилади для “грубого“ використання.

42- Освітлювальний прилад з можливою установкою часу і свічення. Мінімум і максимум буде вказаний на піктограмі в частині А.

43- Максимальна висота розміщення освітлювального приладу 6 м.

44- Для оптимальної роботи прилад повинен бути розміщений на висоті, вказаній на піктограмі. Максимальне і мінімальне розташування індикатора також вказані на піктограмі в частині А.

45- Стандартний спектр дальності індикатора охоплює рівні, вказані в піктограмі.

31

Image 39
Contents Ledino Incl Incl 6mm Page 6mm Page Last update 22/07/08 Kontich Belgium Satenrozen00m Veiligheidsinstructies Deel BIPX1 het armatuur is dropwaterdicht A N Ç a I S Aansluiting Het snoer kan niet vervangen wordenArmatuur voor ruw gebruik Het armatuur mag maximum op 6 meter hoogte geplaatst wordenSicherheitshinweise Teil B SymboleDiese Leuchte sollte nur in Wohngebäuden montiert werden IPX1 The fitting is protected against dripping water Safety Instructions Part BEste aparato sólo debe instalarse en el interior P a Ñ O LIPX1 O candeeiro está protegido contra gotas de água Aparatos aptos para trato duroEl aparato se puede colocar a una altura máxima de 6m Instruções DE Segurança Parte BCandeeiro para uso intensivo A L I a N OCon una Monter væglamper udenfor børns rækkevidde Non potete utilizzare lampadine PlcePortalampade resistenti a trattamento logorante Sikkerhedsinstruktioner DEL BTilslutning Ledningen kan ikke udskiftes Sikkerhetsinstruksjoner DELIPX1 Armaturen er dryppsikker Säkerhetsinstruktioner DEL B O M Anslutning Ledningen kan inte ersättasMaadoitusjohdon tulee aina olla pidempi kuin virtajohtojen Kapseli ja putkihalogeeneja ei saa koskea paljain käsinInstrukcja Bezpieczeństwa Cześć B Ezt a szerelvényt csak beltérben szabad felszerelni Biztonsági Útmutató ‘B’ Rész G YA RRady JAK Správne Používat Svítidla Cást B Pouze pro vnitřní použití 03- Svítidlo může být připevněno na běžně hořlavé plochyRadí AKO Správne POUŽÍVAT’ Svietidlá Časť B Správneho typu špeciálne dôležité pre 12 V svietidlo Na použitieSvietidlo môže byť inštalované len v interiéri Odborníkom elektrikáromPage 01- Светильник следует устанавливать только внутри помещения Часть В инструкция безопасностиИзменения дизайна и технических характеристик не исключаются DEL B Varnostna Navodila M Â N Ă Naprava za intenzivno grobo uporaboTootja Ohutusnõuded OSA B 10- ΙΡΧ1 Το φωτιστικό προστατεύεται από νερό που στάζει Οδηγίες Ασφαλείας Β’ ΜέροςEkspluatācijas Instrukcija B Daļa AT V I S K Dėmesio Žemiau pateikti visi paveiksliukų paaiškinimai Saugumo Reikalavimai Dalis BPrikazanim u delu a vašeg uputstva DEO B Uputstva S R P S KБъ л га р с к и 52- Този продукт е неподходящ за деца под 14 го. възраст Частина В- інструкція безпекі Зміни дизайну і технічних характеристик не виключаються

37350/**/16 specifications

The Philips 37350/**/16 is a remarkable blending of innovative technology and sleek design, tailored to meet the demands of modern lighting solutions. This lighting fixture is ideal for various applications, from residential to commercial environments, making it a versatile choice for both interior and exterior spaces.

One of the standout features of the Philips 37350/**/16 is its advanced LED technology. LEDs are known for their energy efficiency and long lifespan, which significantly reduces maintenance costs and energy consumption. This model leverages this technology to provide exceptional illumination while minimizing electricity usage, making it an eco-friendly option for those looking to reduce their carbon footprint.

The Philips 37350/**/16 is designed with user convenience in mind. It is compatible with smart lighting systems, allowing users to control lighting settings via mobile apps or home automation systems. This feature provides effortless dimming and color temperature adjustments, giving users the ability to create the perfect ambiance for any occasion, whether relaxing at home or hosting a gathering.

Moreover, the fixture boasts a high lumen output, ensuring bright and uniform lighting across the desired area. This characteristic is particularly beneficial in larger spaces that require consistent illumination. The quality of light emitted by the Philips 37350/**/16 is also noteworthy, providing a natural light spectrum that enhances visibility while reducing eye strain.

The build quality of the Philips 37350/**/16 is impressive, featuring durable materials that are designed to withstand the test of time. The sleek and modern aesthetic complements various interior design styles, making it an attractive addition to any space. Additionally, its wide beam angle ensures that light is distributed evenly, eliminating dark spots and enhancing overall visual comfort.

Installation of the Philips 37350/**/16 is user-friendly, often requiring minimal tools and expertise. This accessibility is a significant advantage for both DIY enthusiasts and professional installers. With its combination of safety features, including thermal protection and circuit safety, the fixture guarantees reliable operation and peace of mind.

In summary, the Philips 37350/**/16 is a cutting-edge lighting fixture that excels in energy efficiency, smart technology integration, high-quality illumination, and stylish design. Whether for residential or commercial use, this model stands out as a prime choice for those in search of modern, sustainable lighting solutions that cater to diverse needs and preferences.