H
ÁPOLÁSI ÚTMUTATÓ:
•Házi használat esetén a tisztításhoz használjon langyos vízzel benedvesített rongyot.
•A lázmérŒt higított fertŒtlenítŒszerbe is helyezhetjük kb. 30 percig. Oldószerként használhatunk vizet, max.
TECHNIKAI LEÍRÁS
Akkumulátor: | 1,55 V |
| |
Fogyasztás: | 0,2mW |
Automatikus kikapcsolás 10 perc mùlva | |
Akkumulátor élettartama | 200 üzemóra: |
| kb. 18 hónapig |
ÉrzékelŒ: | Thermisztor |
0,1 °C | |
Mérési tartomány: | |
| |
Pontosság: | 35,0°C és 41,0 °C |
| között +/- 0,1°C |
Méret: | 125 x 19 x 11 mm |
Sùly akkumulátorral együtt: | 9,5 g |
GARANCIAFELTÉTELEK ÉS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Készülékeinket szállítás elŒtt rendkívül pontos minŒségi ellenŒrzésnek vetjük alá. Ha ennek ellenére gyártás vagy szállítás közben károsodás történt, kérjük, juttassa vissza a készüléket a kereskedŒnek. A törvény által meghatározott jogokon kívül a vásárló a következŒ garancia értelmében is követeléssel élhet:
A megvásárolt készülékekre 2 év garanciát biz- tosítunk, a vásárlás napjától számítva. Ezalatt az idŒszak alatt ingyen vállalunk minden javítást, amely bizonyíthatóan gyártási vagy anyaghibának tudható be. Ekkor vagy kicseréljük készülékét, vagy ingyen megjavítjuk. Nem érvényes a garan- cia azokra a meghibásodásokra, melyek helyte- len használat vagy harmadik személy által történŒ javítás, beavatkozás vagy nem gyári alkatrész behelyezése közben vagy után jönnek létre.
által elismert
- 12 -
DT100N1 Page 13
I
•Quindi il display indica “M” e il risultato dell’ultima misurazione per 2 secondi.
•Appena si spegne “M” e lampeggia °C, l’apparecchio è pronto per la misurazione. Se la temperatura ambiente è inferiore a 32 °C, compare allora L °C.
•La temperatura può essere misurata per via orale, rettale o ascellare.
a)Nell’uso per via orale, collocare il sensore sotto la lingua e chiudere la bocca per almeno 1 minuto. La normale temperatura
èdi 37,0 °C.
b)Nell’uso per via rettale, introdurre il sensore nello sfintere e attendere almeno 1 minuto. La normale temperatura è di 37,6°C.
c)Nell’uso per via ascellare, asciugare dapprima l’ascella, applicare il sensore alla pelle e premere il braccio contro il termometro. Il tempo di misura necessario
èdi 10 minuti. La normale temperatura è di 36,7°C.
•Al termine della misurazione, °C non lampeggia più e si sentono diversi segnali acustici.
•L’apparecchio è provvisto di un allarme incorporato di segnalazione febbre. Il segnale acustico interviene ad una temperatura di 37,5 °C.
•Qualora si desiderasse effettuare più misurazioni, si raccomanda di spegnere e riaccendere l’apparecchio ogni volta.
•L’ultimo valore misurato rimane in memoria e viene visualizzato al momento del successivo utilizzo.
•Il termometro si spegne automaticamente dopo 10 minuti, ma è anche possibile spegnerlo manualmente, per risparmiare l’energia della batteria.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
•Quando la batteria è prossima a esaurirsi, le cifre e la lettera C sul display iniziano a lampeggiare contemporaneamente. Rimuovere il coperchio protettivo e svitare il vano batteria con un piccolo cacciavite a stella.
•Introdurre una nuova batteria tipo
Rispettare l’ambiente: si raccomanda di smaltire la batteria in un apposto contenitore e non nella pattumiera di casa.
- 14 -
DT100N1 Page 15
I
LIBRETTO ISTRUZIONI
DT100N1 TERMOMETRO A FIBRA DIGITALE
Gentile cliente,
Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso.
COMPONENTI
|
|
|
|
|
|
Sensore | Display | Vano batteria | |||
|
|
|
|
|
|
accensione/ spegnimento
CONSIGLI PER LA SICUREZZA
•L’uso improprio e la manutenzione errata possono causare danni all’apparecchio e lesioni all’utente.
•Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. Non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti dall’uso improprio o dalla manutenzione errata.
•Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
•Non cercare mai di aprire l’apparecchio! Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
•Non inserire oggetti di alcun tipo all’interno dell’apparecchio.
•Non azionare l’apparecchio se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in altra maniera. In questi casi portare l’apparecchio in un’officina specializzata per un controllo o per la riparazione eventuale.
•L’apparecchio non è indicato per uso commerciale.
•bambini ignorano i pericoli dell’uso inappropriato degli elettrodomestici. Pertanto non consentire l’uso di elettrodomestici ai bambini senza la supervisione di un adulto.
•Non smaltire le batterie con i rifiuti domestici. Eseguire lo smaltimento delle batterie scariche secondo le regolamentazioni previste.
ISTRUZIONI PER L’USO
•Premere il tasto di accensione/spegnimento. Si sente un segnale acustico e il display indica
188.8mE, l’apparecchio esegue il test automatico.
-13 -
DT100N1 Page 14
I
CURA DELL’APPARECCHIO
•Per l’uso domestico, si raccomanda di pulire l’apparecchio con un panno e acqua tiepida.
•È anche possibile immergere il termometro in una soluzione disinfettante, per circa 30 minuti. Per esempio, sono idonee soluzioni acquose con un massimo di 70% di alcool o 0,5% di glutaraldeide, 0,1% di cloruro di benzetonio o 0,02% di antiformina.
DESCRIZIONE TECNICA
Batteria: | 1,55 V alcalina al |
| manganese SG3 |
Consumo: | 0,2 mW |
Spegnimento automatico dopo 10 minuti | |
Durata batteria: | 200 ore di lavoro, |
| pari a circa 18 mesi |
Sensore: | termistore |
Risoluzione di lettura: | 0,1°C |
Campo di misura: | 32°C – 42°C |
| Sotto 32,0 °C |
| Sopra 42°C |
Precisione: | + / - 0,1 °C tra 35,0 °C |
| e 41,0 °C |
Dimensioni: | 125 x 19 x 11 mm |
Peso con la batteria: | 9,5 g |
GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI
Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità. Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per favore restituite il dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha la possibilità di usufruire, nei termini indicati della seguente garanzia:
Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto. Durante questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale anomalia è dovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o sostituzione del prodotto.
Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa garanzia.
Omologazione
- 15 -