GB
INSTRUCTION MANUAL
DT100N1 DIGITAL CLINICAL THERMOMETER
Dear Customer,
Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
COMPONENTS
Sensor | Display | Battery |
compartment
On/Off
SAFETY INSTRUCTIONS
•Wrong operation and improper handling can cause problems with the appliance and injury to the user.
•The unit may be used only for the intended purposes. No liability is accepted for damages arising from improper use or faulty handling.
•Do not try to open the housing yourself! Do not ever try to repair the unit yourselves.
•Do not introduce any kind of objects into the housing.
•Do not operate the unit, if the unit has fallen to the ground or otherwise damaged. In such cases, bring the unit to the workshop for checking and repairs, if necessary.
•This unit is not suitable for professional operation.
•Children cannot sense the dangers caused by improper handling of electrical devices. Do not, therefore, let children use electrical devices, except under supervision.
•Do not throw batteries in the household garbage! Please ensure appropriate disposal of spent batteries.
OPERATING INSTRUCTIONS
•Press the On/ Off key. There is a signal beep and the display shows 188.8 mE. The unit carries out a
•The display then displays “M” and shows the result of the latest measurement for 2 seconds.
-4 -
DT100N1 Page 5
GB
TECHNICAL DESCRIPTION
Battery | 1.55 V |
| SG3 |
Consumption | 0.2 mW |
Automatic | |
Battery life | 200 hours of operation |
| About 18 months |
Sensor: | Thermistor |
Display step | 0.1°C |
Measurement range | 32°C – 42°C |
| Below 32.0 °C |
| Above 42°C |
Accuracy | + / - 0.1 °C |
| between 35.0 °C and 41.0 °C |
Dimensions: | 125 x 19 x 11 mm |
Weight with battery | 9.5 g |
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. During this period we will remedy all defects free of charge, which can be demonstrably attributed to material or manufacturing defects, by repair or exchange.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non- original parts, are not covered by this guarantee.
approved
- 6 -
DT100N1 Page 7
GB
•When “M” goes off and °C starts blinking, the unit is ready for measurement. If the room temperature is below 32 °C, it shows L °C.
•You can take the measurements orally, rectally or axillarily.
a)If you use it orally, keep the sensor under the tongue and close your mouth for more than 1 minute. Normal temperature 37.0 °C.
b)If rectal use is made, introduce the sensor behind the sphincter and wait for at least 1 minute. Normal temperature 37.6°C.
c)For axillary use, dry the armpit, place the sensor against the skin and fold up the arm. Measuring time about 10 minutes. Normal temperature 36.7°C.
•When the measurement is over, °C stops blinking and emits several beeps.
•The unit has a
•If one wants to carry out other measurements, it is advisable to switch the unit off and then on again.
•The last reading remains in its memory and is displayed on being used again.
•The thermometer switches off automatically after 10 minutes, but you can also switch off manually to save the batteries.
Changing the batteries
•When the batteries start running out, the numbers and C start blinking simultaneously. Pull off the protective cap and unscrew the battery compartment using a small Philip head screwdriver.
•Place a new button cell
Environmental protection: Please dispose of the batteries in the correct manner; do not throw them in the household garbage.
TIPS FOR CARE
•For use at home, we recommend that you clean with a piece of cloth and lukewarm warm.
•You can also place it in a disinfectant solution, for about 30 minutes. Suitable solutions are those with water and with up to 70% alcohol or 0.5% glutaralhyde, 0.1% benzathonium chloride or 0.02% antiformine.
- 5 -
DT100N1 Page 6
F
MODE D’EMPLOI
DT100N1 THERMOMÃTRE MEDICAL
Chère Cliente, cher Client,
Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter, en particulier, les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oublier de joindre le présent mode d’emploi.
COMPOSANTS
|
|
|
|
|
|
Capteur | Affichage | Compartiment à | |||
|
|
|
| piles | |
|
| marche/arrêt |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Une mauvaise utilisation ou manipulation peut engendrer un dysfonctionnement de l'appareil et blesser l'utilisateur.
•Ne pas utiliser l'appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. En cas d'utilisation non conforme aux prescriptions ou de mauvaise manipulation, nous déclinons toute responsabilité quant aux éventuels dommages.
•Ne jamais essayer d'ouvrir
•Ne jamais introduire d'objets à l'intérieur de l'appareil.
•Ne pas utiliser l'appareil si ce dernier est tombé par terre ou s’il a été endommagé d'une manière quelconque. Dans ces cas de figure, faire vérifier et éventuellement réparer l'appareil par un spécialiste.
•Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation commerciale.
•Les enfants ne connaissent pas les dangers liés à une utilisation mal appropriée des appareils électriques. C'est pourquoi il ne faut jamais laisser un enfant utiliser sans surveillance un appareil électrique.
•Les piles ne sont pas des déchets domestiques. Veuillez déposer les piles vides dans les conteneurs prévus à cet effet.
-7 -