GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
Les produits d’essai et de mesure MILWAUKEE (y compris l’outil, les
*La période de la garantie du
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux
GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de commande n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des accessoires ou d’autres composants, composer sans frais le
Procédure pour assurer la validité de la garantie
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :
a)Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.
b)Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.
c)Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones: Este manual del operador contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para el Termómetro láser
todas las etiquetas del
|
| diferentes tipos de baterías de una misma | |
SEGURIDAD LÁSER |
| ||
| marca). | ||
•Luz láser: No mire fijamente el haz de rayos | •No mezcle las baterías recargables con las | ||
láser ni lo mire directamente con instrumentos | no recargables. | ||
ópticos. No apunte la luz láser en dirección | •Instale las baterías, según los diagramas de | ||
a otras personas. La luz láser puede provocar | polaridad (+ / | ||
daños a los ojos. | •Deseche de inmediato las baterías usadas, en | ||
•Evite la exposición a la radiación láser. El láser | forma correcta. | ||
puede emitir radiación peligrosa. | •No incinere ni desarme las baterías. | ||
•No apunte el láser a superficies reflactantes. | •En condiciones abusivas, puede salir líquido | ||
Pueden producirse resultados impredecibles. | expulsado de la batería; evite el contacto. Si | ||
|
| se produce un contacto accidental, lávese | |
SEGURIDAD EN EL ÁREA |
| ||
DE TRABAJO |
| con agua. Si el líquido entra en contacto con | |
| los ojos, además busque atención médica. El | ||
•Mantenga alejados a niños y personas pre- |
| líquido que sale expulsado de la batería puede | |
sentes mientras utiliza el | provocar irritaciones o quemaduras. | ||
no esté en uso, guarde el |
| ||
MANTENIMIENTO | |||
alcance de los niños y no permita que las personas | |||
que no están familiarizadas con la herramienta o | •Haga que un técnico calificado realice el | ||
con estas instrucciones la operen. | mantenimiento de su | ||
•Evite los entornos peligrosos. No use este pro- | solamente piezas de repuesto idénticas Esto | ||
ducto bajo la lluvia, la nieve ni en lugares húmedos | asegurará que se mantenga la seguridad de la | ||
o mojados. No lo use en atmósferas explosivas | herramienta. | ||
(emanaciones de gas, polvo o materiales inflam- | •No desarme el producto. Si se vuelve a armar | ||
ables), ya que al introducir o quitar la batería se | de manera incorrecta, puede causar un riesgo de | ||
pueden generar chispas, lo que posiblemente | descarga eléctrica o de incendio. Si el producto | ||
producirá un incendio. | está dañado, llévelo a una instalación de servicio | ||
|
| MILWAUKEE. | |
SEGURIDAD PERSONAL |
| •Almacene el producto en un lugar limpio y | |
•Permanezca alerta, preste atención a lo que |
| seco. No lo guarde en lugares donde la tempera- | |
esté haciendo y use el sentido común al utilizar | tura supere los 60 °C (140 °F), como por ejemplo | ||
el | bajo la luz solar directa, en un vehículo o en un | ||
cansado o se encuentra bajo los efectos de | edificio metálico durante el verano. | ||
las drogas, el alcohol o algún medicamento. | •No retire ni deteriore las etiquetas. Mantenga | ||
Un momento de descuido puede causar lesiones | las etiquetas y las placas de identificación. Es- | ||
personales graves. | tas contienen información importante. Si es ilegible | ||
•No estire el cuerpo para alcanzar mayor dis- | o faltante, comuníquese con una instalación de | ||
tancia. Mantenga los pies bien asentados y | servicio MILWAUKEE para solicitar un reemplazo | ||
conserve el equilibrio en todo momento. Esto | gratuito. | ||
permite tener un mejor control en situaciones | Federal Communications Commission | ||
inesperadas. | |||
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones | |||
USO Y CUIDADO DE LAS |
| hechos a esta unidad sin la autorización expresa del re- | |
HERRAMIENTAS CON BATERÍA | sponsable del cumplimiento de la norma podrían anular la | ||
autoridad del usuario para manejar el equipo. |
Modèle : Date d’achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE
Rafael Buelna No.1.
Col. Tezozomoc Mexico, Azcapotzalco D.F.
Ph. 01 800 832 1949
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR : TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.
CP 05349, Cuajimalpa, D.F.
10
•Esta herramienta está diseñada para funcionar | Se ha verificado y determinado que este equipo cumple | |
con 3 baterías AA correctamente introducidas | con los límites correspondientes a los dispositivos digitales | |
en el | de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de | |
este producto con ningún otro voltaje ni suministro | la FCC. Estos límites se han diseñado para garantizar una | |
protección razonable contra interferencias perjudiciales en | ||
de energía. | ||
instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y | ||
•No deje las baterías cerca del alcance de los | puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala | |
niños. | y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede gen- | |
•No mezcle las baterías nuevas con las usadas. | erar interferencia perjudicial para la radiocomunicación. | |
No mezcle baterías de diferentes marcas (ni 11 |
|