Shure 25, 44, 35 manual Installation des Tonabnehmers, Installation de la cellule

Page 3

Installation des Tonabnehmers

Shure-Tonabnehmer können für DJ- oder Hi-Fi- Anwendungen verwendet werden. Hinweis: Der M70BX wird nicht für starkes „Scratching“ empfohlen.

1.Die Abtastnadel vorsichtig aus dem Tonabnehmer entfernen. Siehe Abbildung 1.

2.Mit einer Nadelzange wie in Tabelle 1 angeführt die Drähte vom Tonarmkopf an den Stiften auf dem Tonabnehmer anschließen. Siehe Abbildung 2.

HINWEIS: Die größere Anschlussklemme wird am M25C-Tonabnehmerund die kleiner Anschlussklemme am Arm des Plattenspielers angebracht.

3.Den Tonabnehmer mit den mitgelieferten Schrauben am Tonarmkopf befestigen. Siehe Abbildung 3. Die Schrauben nach dem Ausrichten des Tonabnehmers (und ggf. des Tonarmkopfgewichts) anhand einer der unten beschriebenen Methoden festziehen.

4.Die Abtastnadel in den Tonabnehmer einführen.

Auswahl einer Methode zur Plazierung des Tonabnehmers

Hi-Fi-Einrichtung (Abbildung 4): Für höchste Klangtreue und minimalen Verschleiß der Schallplatte den Tonabnehmer mit einer Überhangmeßschablone oder einer Überhangjustierlehre (im Lieferumfang des Plattenspielers enthalten) plazieren. Den Tonarm nivellieren (siehe Abbildung 7)Die für den Tonabnehmer übliche Auflagekraft anhand von Tabelle 2 und „Einstellung einer genauen Auflagekraft“ weiter unten einstellen. Den Antiskating-Regler auf den gleichen Wert wie die Auflagekraft einstellen.

•Standardmäßige DJ-Einrichtung (Abbildung 5): Den Tonabnehmer an der Rückseite des Tonarmkopfs befestigen. Die Tonarmhöhe auf 4-5 einstellen. Die Auflagekraft auf 3 g einstellen. Den Antiskating-Wert auf 0 einstellen.

•Unkonventionelle DJ-Einrichtung (Abbildung 6): Das Gegengewicht umdrehen und bündig mit dem Ende des Tonarms anbringen. Den Tonabnehmer (mit dem Tonarmkopf) bündig mit der Vorderkante des Tonarmkopfs anbringen. Den Antiskating-Wert auf 0 einstellen.

Nivellierung des Tonarms: Siehe Abbildung 7.

Einstellung einer genauen Auflagekraft

1.Nach der Montage des Tonabnehmers auf dem Tonarm das runde Gewicht an der Rückseite des

Tonarms solange drehen, bis die Nadel gleichmäßig über der Schallplatte schwebt.

2.Das runde Gewicht festhalten, und den Eichring auf Null drehen. Der Tonarm sollte immer noch gleichmäßig über der Schallplatte schweben.

3.Das Gewicht solange drehen, bis der Eichring die gewünschte Auflagekraft anzeigt.

Zusätzlicher Überspringwiderstand für DJs

Den Tonabnehmer wie dargestellt in einem Winkel von 23 Grad montieren, damit der Tonabnehmer auf das Tonarmgelenk zeigt. Den Antiskating-Wert auf 0 einstellen. Siehe Abbildung 8

Pflege und Reinigung

1.DJs: Nicht mehr Auflagekraft verwenden als notwendig, um ein Überspringen der Nadel zu vermeiden. Zu hohe Auflagekraft brennt Schallplatten, beschädigt Nadeln und reduziert die Tonqualität.

2.Die Abtastnadel mit der mitgelieferten Reinigungsbürste reinigen. Wichtig: Nur von hinten nach vorne bürsten. Siehe Abbildung 9.

Zertifizierung

Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union, zum Tragen des CE-Zeichens berechtigt; erfüllt die Anforderungen der Europäischen Union für elektromagnetische Verträglichkeit: EN 50 082-1, 1992.

BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG

Shure Incorporated („Shure“), 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois 60714-4608, USA garantiert dem Besitzer dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum, daß es bei sachgemäßem Gebrauch frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Ein Beleg des Kaufdatums sollte aufbewahrt werden. Shure haftet nicht für Folgekosten. Wenn dieses Shure-Produkt irgendwelche der oben genannten Mängel aufweist, das Gerät wieder sorgfältig verpacken und portofrei einsenden an: Shure Incorporated, Attention: Service Department, 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois 60714-4608 Außerhalb der Vereinigten Staaten muß das Produkt zur Reparatur an den Händler oder eine Vertragskundendienstzentrale zurückgebracht werden. Das Produkt wird repariert oder umgetauscht und Ihnen umgehend zurückgesendet. Wenn es nicht repariert oder umgetauscht werden kann, können Sie sich für eine Rückerstattung des Kaufpreises entscheiden. Diese Gewährleistung umfaßt nicht die Abnutzung der Abtastnadel.

Installation de la cellule

Les cellules Shure peuvent être utilisées dans les applications DJ ou Hi-Fi. Remarque : la M70BX n’est pas recommandée en cas de scratching intensif.

1.Avec précaution, retirer la pointe de lecture de la cellule. Voir Figure 1.

2.Utiliser une pince à bec fin pour brancher les fils de la coquille du bras de lecture aux broches de la cellule conformément au Tableau 1. Voir Figure 2.

REMARQUE : La plus grosse borne est destinée

àla cellule M25C et la plus petite borne au bras de la platine.

3.Fixer la cellule à la coquille avec les vis fournies. Voir

Figure 3

4.Serrer les vis après avoir positionné la cellule (et la masse de la coquille, le cas échéant) en appliquant l’une des méthodes décrites ci-dessous.

Insérer la pointe de lecture dans la cellule.

Choix d’une méthode de positionnement de la cellule •Configuration Hi-Fi (Figure 4) : Pour maximiser la fidélité et minimiser l’usure des disques, positionner

la cellule à l’aide du rapporteur d’alignement ou de la jauge de dépassement fourni(e) avec la platine. Mettre le bras de lecture à niveau (voir figure 7). Se reporter au tableau 2 et à la rubrique «Réglage d’une force d’appui précise» ci-dessous pour régler la force d’appui type de la cellule. Régler l’antiskating à la même valeur que la force d’appui.

•Configuration DJ standard (Figure 5) : Monter la cellule à l’arrière de la coquille. Régler la hauteur du bras de lecture à 4-5 et la force d’appui à 3 grammes. Régler l’antiskating à 0.

•Configuration DJ spéciale (Figure 6) : Retourner le contrepoids et le monter à ras de l’extrémité du bras de lecture. Monter la cellule (et la masse de la coquille) à ras du bord avant de la coquille. Régler l’antiskating à 0.

Mise à niveau du bras de lecture : Voir figure 7.

Réglage d’une force d’appui précise

1.Après avoir monté la cellule sur le bras de lecture, faire tourner la masse circulaire qui se trouve à l’arrière de celui-ci jusqu’à ce que la pointe de lecture flotte uniformément au-dessus du disque.

2.Maintenir la masse circulaire en place et tourner l’anneau d’étalonnage jusqu’à ce qu’il indique zéro. Le

bras de lecture doit continuer à flotter uniformément au-dessus du disque.

3.Tourner la masse jusqu’à ce que l’anneau d’étalonnage indique la force d’appui désirée.

Résistance accrue au saut pour applications DJ Monter la cellule à un angle de 23 degrés comme illustré de façon à ce qu’elle soit orientée vers le pivot du bras de lecture. Régler l’antiskating à 0. Voir Figure 8

Entretien et nettoyage

1.Applications DJ : Ne pas utiliser une force d’appui supérieure à celle qui est nécessaire pour éviter à la cellule de sauter. Une force excessive brûle les disques, endommage les pointes de lecture et diminue la qualité sonore.

2.Nettoyer la pointe de lecture avec la brosse fournie.

Important : brosser d’arrière en avant uniquement. Voir

Figure 9.

Homologation

Conforme aux directives de l’Union européenne, autorisé

àporter la marque CE ; conforme aux spécifications d’immunité CEM de l’Union européenne : EN 50 082-1,

1992.

Garantie totale de deux (2) ans

Shure Incorporated («Shure»), 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois 60714-4608, États-Unis, garantit au propriétaire de ce produit que, pour un usage normal, ce produit est exempt de défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de deux ans, à compter de la date d’achat. Conserver la preuve de la date d’achat. Shure n’est pas responsable pour les dommages-intérêts indirects. Si ce produit Shure présente un des défauts décrits plus haut, le remballer soigneusement et le retourner en port payé à : Shure Incorporated, Attention: Service Department, 5800 W. Touhy Avenue, Niles, Illinois 60714-4608 U.S.A. A l’extérieur des États-Unis, renvoyer le produit à réparer à un distributeur local ou à un centre de réparation agréé. Le produit sera réparé ou remplacé et sera retourné au plus tôt. S’il ne peut être ni réparé ni remplacé, le propriétaire pourra choisir de recevoir un remboursement. Cette garantie ne couvre pas l’usure

de la pointe de lecture. Shure Incorporated http://www. shure.com

Image 3
Contents Install Your Cartridge Choose a Method for Cartridge PositioningExtra Skip Resistance for DJ’s Instalación de la cápsula Setting a Precise Tracking ForceCare and cleaning Cartridge SpecificationsInstallation de la cellule Installation des Tonabnehmers全面两年保修