GE 27700 manual Introducción, Tabla DE Contenido

Page 27

INTRODUCCIÓN

Su teléfono inalámbrico está diseñado para darle flexibilidad de uso y la más alta calidad de funcionamiento. Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono inalámbrico, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este instructivo:

TABLA DE CONTENIDO

INFORMACIÓN DEL REGISTRO A

 

PARA CAMBIAR UN NÚMERO

 

LA FCC

2

ALMACENADO

13

INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ....

2

PARA MARCAR UN NÚMERO

 

COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS ....

2

ALMACENADO

13

INTRODUCCIÓN

3

PARA MARCAR EN CADENA DESDE LA

 

PARA COMENZAR

4

MEMORIA

14

LISTA DE PARTES

4

OPERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL

 

REQUISITOS DE CONEXIÓN

4

GANCHO PARA CINTURÓN

15

INSTALACIÓN

5

PARA CONECTAR LOS AUDÍFONOS AL

 

INSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO O

 

AURICULAR

15

SUPERFICIE PLANA

5

PARA CONECTAR EL GANCHO DEL

 

INSTALACIÓN SOBRE LA PARED

6

CINTURÓN

15

FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO

 

PARA CAMBIAR LA BATERÍA

16

INALÁMBRICO

8

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA

 

PARA HACER UNA LLAMADA

8

BATERÍA

16

ALERTA AUTOMÁTICO

8

DETECCIÓN DE FALLAS

17

PARA VOLVER A MARCAR

8

CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO

19

PARA RECIBIR UNA LLAMADA

8

CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN

20

BOTÓN DE SERVICIOS (“FLASH”)

9

CÓMO OBTENER SERVICIOS DE

 

ENMUDECEDOR (“MUTE”)

9

MANTENIMIENTO

20

VOLUMEN (“VOLUME”)

9

FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS DE

 

TONO PROVISIONAL

10

ACCESORIOS

21

TONO DEL TIMBRE

11

ÍNDICE

23

PARA ENCONTRAR EL AURICULAR

11

GARANTÍA LIMITADA

24

MEMORIA

12

 

 

PARA ALMACENAR UN NÚMERO EN LA

 

 

 

MEMORIA

12

PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA

 

SECUENCIA DE MARCAR

13

ADVERTENCIA: PARA

PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE

UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA

 

 

 

 

 

ATTENTION:

 

 

 

 

 

RIESGO DE SACUDIDA

 

 

 

 

 

ELÉCTRICA NO ABRA

 

EL RELÁMPAGO Y LA

CUIDADO: PARA REDUCIR

PUNTA DE FLECHA

EL RIESGO DE UNA SACU-

DENTRO DEL TRIÁN-

DIDA

ELÉCTRICA,

NO

GULO ES UNA SEÑAL

QUITE

LA

CUBIERTA

DE

ADVERTENCIA,

(O PARTE POSTERIOR) NO

ALERTÁNDOLE

A

USE PARTES DE REPUES-

UD. DE

QUE

HAY

TO DENTRO. CONSULTE A

"VOLTAJE

 

PELI-

ALGUNA PERSONA CALIFI-

GROSO"

DENTRO

CADA

DEL

SERVICIO

DE

D E L

P R O D U C T O .

REPARACIONES.

 

EL SIGNO DE EX- CLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE A D V E R T E N C I A , ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE

INCLUCIDO, IN STRUCTIONES MUY IMPORTANTES.

ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

3

Image 27
Contents Channel 2.4 GHz Cordless Telephone User’s Guide FCC Registration Information Introduction Table of ContentsParts Checklist Before YOU BeginModular Jack Requirements Desktop Installation InstallationWall Mount Installation USE CHARGE/PAGE Redial Cordless Phone BasicsMaking a Call Auto StandbyVolume FlashMute Tone button Temporary ToneFinding the Handset Ring ToneStoring a Number Memory MemoryInserting a Pause Dialing Sequence Changing a Stored NumberDialing a Stored Number Chain Dialing from Memory At the next access tone, press MEM and thenConnecting a Headset To the Handset Connecting the Belt ClipHeadset and Belt Clip Operation Battery Safety Precautions Changing the BatteryWall jack? Troubleshooting GuideBase General Product Care Causes of Poor Reception ServiceForm Page Index For how long after your purchase Limited WarrantyCreamos cosas buenas para la vida Información DEL Registro a LA FCC Tabla DE Contenido IntroducciónLista DE Partes Para ComenzarInstalación Sobre Escritorio O Superficie Plana InstalaciónInstalación Sobre LA Pared USE CHARGE/PAGE Para Volver a Marcar Funciones Básicas DEL Teléfono InalámbricoPara Hacer UNA Llamada Alerta AutomáticoEnmudecedor Mute Botón DE ServiciosBotón para hablar Talk Botón de tono Tone Tono ProvisionalPara Encontrar EL Auricular Tono DEL TimbrePara Almacenar UN Número EN LA Memoria MemoriaPara Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE Marcar Para Cambiar UN Número AlmacenadoPara Marcar UN Número Almacenado Hablar Talk Para Marcar EN Cadena Desde LA MemoriaOperación DE LOS Audífonos Y DEL Gancho Para Cinturón Para Conectar LOS Audífonos AL AuricularPara Conectar EL Gancho DEL Cinturón Precauciones DE Seguridad Para LA Batería Para Cambiar LA BateríaDetección DE Fallas Problema SoluciónProblemaSolución Cuidado General DEL Producto Cómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Causas DE UNA Mala RecepciónCorte EN LA Línea Perforada Page Índice Por cuánto tiempo después de la compra Garantía Limitada