Nokia bh-302 manual Garantia limitada

Page 32

PORTUGUÊS

Essas sugestões se aplicam igualmente ao dispositivo, à bateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Se qualquer

dispositivo não estiver funcionando corretamente, leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima.

Garantia limitada

O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.

Image 32 Contents
Nokia Bluetooth Headset BH-302 English Bluetooth wireless technology IntroductionGet started ChargersCharge the battery Switch the headset on or offPair the headset To adjust the earphone volume, press either volume key Basic useWear the headset Call handlingBattery information Care and maintenance FCC/Industry Canada notice Equipo auricular Bluetooth BH-302 de Nokia Español Tecnología inalámbrica Bluetooth IntroducciónInicio CargadoresCargar la batería Uso y según los entornosEl equipo auricular ahora está listo para ser usado Encender o apagar el equipo auricularVincular el equipo auricular Postura del equipo auricular Uso básicoManejo de llamadas Información de la batería No utilice nunca el cargador si está dañadoCuidado y mantenimiento No trate de abrir el dispositivoAviso de la FCC/ Industria Canadiense Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH-302 Português Português 1843-06-2262 Tecnologia Bluetooth ApresentaçãoIntrodução CarregadoresCarregar a bateria Antes de utilizar o fone de ouvidoConecte o carregador a uma tomada Ligar ou desligar o fone de ouvidoAssociar o fone de ouvido Agora, o fone de ouvido está pronto para uso Chamadas Como usar o fone de ouvidoInformações sobre a bateria Do tempoCuidado e manutenção Não tente abrir o dispositivoGarantia limitada Écouteur Bluetooth BH-302 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth Avant de commencer ChargeursBranchez le chargeur dans une prise murale Charger la pileSur la fiche, et non sur le cordon Associer lécouteur Allumer et éteindre lécouteurHabitudes et de l’environnement d’utilisation Lécouteur est maintenant prêt à être utiliséFonctions de base Porter lécouteurFonctions téléphoniques Ce que vous entendiez un bipRenseignements sur la pile Charge avec le temps Nutilisez jamais un chargeur endommagéEntretien et réparation Nessayez pas douvrir lécouteurAvis de la FCC et dIndustrie Canada
Related manuals
Manual 8 pages 18.36 Kb