Nokia bh-302 manual Care and maintenance

Page 9

ENGLISH

Care and maintenance

Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage.

Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.

Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry completely.

Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged.

Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.

Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.

Do not attempt to open the device.

Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics.

Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.

Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation.

All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility for service.

Image 9 Contents
Nokia Bluetooth Headset BH-302 English Introduction Bluetooth wireless technologyChargers Get started Switch the headset on or off Charge the batteryPair the headset Basic use To adjust the earphone volume, press either volume keyWear the headset Call handlingBattery information Care and maintenance FCC/Industry Canada notice Equipo auricular Bluetooth BH-302 de Nokia Español Introducción Tecnología inalámbrica BluetoothCargadores InicioUso y según los entornos Cargar la bateríaEncender o apagar el equipo auricular Vincular el equipo auricularEl equipo auricular ahora está listo para ser usado Uso básico Manejo de llamadasPostura del equipo auricular No utilice nunca el cargador si está dañado Información de la bateríaNo trate de abrir el dispositivo Cuidado y mantenimientoAviso de la FCC/ Industria Canadiense Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH-302 Português Português 1843-06-2262 Apresentação Tecnologia BluetoothCarregadores IntroduçãoCarregar a bateria Antes de utilizar o fone de ouvidoLigar ou desligar o fone de ouvido Associar o fone de ouvidoConecte o carregador a uma tomada Agora, o fone de ouvido está pronto para uso Como usar o fone de ouvido ChamadasDo tempo Informações sobre a bateriaNão tente abrir o dispositivo Cuidado e manutençãoGarantia limitada Écouteur Bluetooth BH-302 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth Chargeurs Avant de commencerCharger la pile Sur la fiche, et non sur le cordonBranchez le chargeur dans une prise murale Allumer et éteindre lécouteur Associer lécouteurHabitudes et de l’environnement d’utilisation Lécouteur est maintenant prêt à être utiliséPorter lécouteur Fonctions de baseFonctions téléphoniques Ce que vous entendiez un bipCharge avec le temps Nutilisez jamais un chargeur endommagé Renseignements sur la pileNessayez pas douvrir lécouteur Entretien et réparationAvis de la FCC et dIndustrie Canada
Related manuals
Manual 8 pages 18.36 Kb