Lennox Hearth BT500V user manual Jabra BT500vの保管, Jabra BT500vを保管する際は、必ず電源を切り安全な状態で保管して下さい。

Page 22

ニュージーランド:

0800-447-982

(12:00 – 21:00)

シンガポール:

800-860-0019

(8:00 – 17:00)

台湾:

0080-186-3013

(8:00 – 19:00)

インド:

000-800-852-1185

(05:30 – 14:30)

フィリピン:

1800 765 8068

(08:00 – 17:00)

11Jabra BT500vの保管

Jabra BT500vを保管する際は、必ず電源を切り安全な状態で保管して下さい。

直射日光が当たるなどの極端な高温(45℃/113°F以上)、または極端な低 温(氷点下10℃/14°F以下)になる場所での保管は避けて下さい。バッテリ ーの寿命を縮め、製品の性能に悪影響を及ぼす恐れがあります。高温それ 自体も製品に悪影響を及ぼします。

Jabra BT500vに雨などの液体がかからないようにして下さい。

12保証

Jabra(GN Netcom)は本製品の購入日より1年間、品質および製造上のあらゆる 欠陥 に対して本製品を保証いたします。保証条件および保証に関する弊社の 責任限度は以下の通りです。

保証は、当初購入者にのみ与えられます。

レシートなど購入を証明するものが必要です。購入を証明するものが無い場 合には、 製品ラベルに記載の製造年月日を保証開始日とします。

製品のシリアルナンバー、日付コードラベル、製品ラベルがない場合、または 製品 に外的衝撃が加えられたり、不適切な取り付け、改造、認可のない第三 者による修理 が行われたりしている場合、保証は無効となります。

Jabra(GN Netcom)製品に関する弊社の責任は、弊社独自の判断による本製 品の 修理または交換に限定されるものとします。

Jabra(GN Netcom)製品に対するすべての黙示保証は、コードやコネクターを 含む 全ての製品の購入日より1年間に限り有効です。

マイクの前面窓、イヤクッション、装飾、バッテリー、その他の付属品など、製 品寿命が 限られている消耗部品については、保証対象外となります。

Jabra(GN Netcom)製品を使用または誤使用することによって偶発的あるいは 必然的に発生した損害に対してJabra(GN Netcom)は一切責任を負いま ん。

この保証は、本製品購入者に特定の権利を与えるものですが、国や地域に よって 異なる権利が与えられる場合があります。

本ユーザーマニュアルに指示されている場合を除いて、保証の有無に関わら

ず、ユー ザーはいかなる場合でも本製品の保守、調整、修理を試みることは 一切認められてい ません。これらの作業を行う場合は、必ず購入先、メーカ ー、当社が指定したサービス 業者にご依頼ください。

製品の発送中に発生した損傷については、Jabra (GN Netcom)は一切責任 を負い ません。認可のない第三者によってJabra (GN Netcom)製品の修理が 行われた場 合、保証は一切無効となります。

13認定規格および安全認可

中国

中国における無線規制の条項に従います。

大韓民国

情報通信部電波研究所所長による情報通信機器認証規制の条項の下、認証さ れてい ます。

台湾

交通部電信総局により認可されています。

シンガポール

シンガポール情報通信開発庁(IDA)により認可されています。

FCC

本製品はFCC規則パート15に準拠しています。操作の際は下記の2つの条件に 従ってくださ い。(1)本装置は、有害な電波障害を発生してはいけません。(2) 本装置は、望ましくない 動作を発生させる恐れのある電波障害を含め、受信され るいかなる電波障害も受け入 れなければいけません。

CE

本製品は無線機器および電気通信端末機器(R&TTE)指令(99/5/EC)の規定 に従ってCE マークを取得しています。

日本

TELEC(電波法38条の242項の規定に基づく認証)取得済みです。

Bluetooth

Bluetooth®Bluetooth SIG, INC.の商標であり、JABRAはライセンス契約のもと にこれを使 用しています。他の商標、商標名は各権利者に帰属します。

38

39

Image 22
Contents Design and specifications subject to change without notice English 繁體中文 简体中文 日本語 한국어 Bahasa Malaysia ภาษาไทย English What your headset can do Thank youRemember, driving comes first, not the call Charge your headsetTurning on/off call alert vibrate Turn on your headsetPair it with your phone Wear it how you like itNeed more help? Troubleshooting & FAQCall waiting Taking care of your headsetWarranty Certification and safety approvals繁體中文 GlossaryJabra BT500v概述 與您的手機配對 給耳機充電開啟耳機 開啟/關閉提示震動來電待機 Jabra BT500v可以和其他Bluetooth(藍芽)設備配合使用嗎?指示燈的含義 故障排除與常見問題12 保養 Bluetooth藍芽11 耳機保存 13 證明和安全認證14 術語表 設備必須相互配對才能工作。Jabra BT500v 概述 打开/关闭来电震动提示 开启耳机与手机配对 选择喜爱的佩戴方式故障排除与常见问题解答 指示灯显示的含义呼叫等待 10 需要更多帮助吗?12 保修 Bluetooth蓝牙13 证明和安全性认证 日本語 14 术语表Jabra BT500v の充電方法 Jabra BT500v製品の概要LEDライト ヘッドセットの電源をオンにする LED表示ライト Jabra BT500vの保管 Jabra BT500vを保管する際は、必ず電源を切り安全な状態で保管して下さい。한국어 Jabra BT500v 개요 감사합니다통화보다 운전이 우선이란 걸 잊지 마세요 헤드셋 기능통화 알림 진동 켜기/끄기 헤드셋 켜기헤드셋을 전화기와 연결하기 원하시는 대로 착용하십시오통화 대기 문문제 해결 및 FAQ 자주 물어오는 질문디스플레이 등 10 더 도움이 필요하신지요?12 품질 보증 11 헤드셋 보관13 인증 및 안전 승인 Bahasa Malaysia 14 용어설명Apa set kepala anda boleh lakukan Terima kasihIngatlah, dahulukan memandu, bukan panggilan Cas set kepala andaMenghidupkan/mematikan isyarat getaran panggilan Hidupkan set kepala andaPasangkan dengan telefon anda Pakailah sebagaimana yang anda sukaPanggilan menunggu Apa maksud lampu-lampu berikut­10 Perlukan bantuan lanjut? Waranti Menjaga set kepala andaKelulusan pengiktirafan dan keselamatan ภาษาไทย Glosariคำขอบคุณ ชุดหูฟังชุดนี้มีประโยชน์อย่างไรบ้าง เปิดชุดหูฟัง เสียบชุดหูฟังได้ตามลักษณะที่ต้องการ ไฟสีต่างๆ มีความหมายอย่างไรบ้าง 11 การเก็บรักษาชุดหูฟัง 14 คำอธิบายศัพท์