RCA 26980/26981 manual Instalación Sobre Escritorio O Superficie Plana

Page 39

INSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO O SUPERFICIE PLANA

1

2

3

5

4

6

1.Programe el selector del timbre (“RINGER”) del auricular en posición de encendido (“ON”).

2.Coloque el auricular sobre la base.

3.Levante la antena de la base.

4.Programe el selector de TONE/PULSE (tono/pulso) en la “TONE” para servicio de tono (touch-tone), o en la “PULSE” para servicio de pulso (rotatorio). Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene, cheque con su compañía telefónica.

5.Conecte el cable de corriente a la base y después a un contacto de pared. El indicador de carga (“CHARGE/ IN USE”) se iluminará para indicar que la batería se está cargando.

Deje que el teléfono se cargue durante 12 horas antes de usarlo por primera vez. Si usted no carga el teléfono adecuadamente (durante 12 horas) cuando usted instala inicialmente su teléfono, la operación de la batería puede no ser la óptima.

6.Después de cargar, conecte el cable del teléfono al aparato y después al contacto de pared.

CUIDADO: Use unicamente el cable de corriente Thomson 5-2476 (negro) / 5-2475 (blanco) que fué empacado con este aparato. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.

7

Image 39
Contents 26980/26981 FCC Registration Information Table of Contents Introduction Before YOU Begin Parts ChecklistInstalling the Battery Desktop Installation Setup Setting the TimeAdjusting the Display Antennas PowerSetting the Broadcast Band Clock Radio OperationVolume Changing StationsStoring Stations Memory Wake Alarms Using the Preset StationsUsing Wake Snooze SleepNite Lite Redial Telephone OperationReceiving a Call Making a CallChannel Button Flash ButtonFinding the Handset Temporary ToneLOW Battery Ringer SwitchStoring a Number Memory Memory FeatureDialing a Stored Number Changing a Stored NumberMake sure the phone is on Press Memory and then press Redial button Inserting a Pause Dialing SequenceConnecting a Headset to Handset Connecting the Belt ClipHeadset and Belt Clip Operation Battery Safety Precautions Changing the BatteryHandset Sound Signals ServiceBattery may need to be charged Troubleshooting TipsProblemSolution Index Page $5.00 Page General Product Care Causes of Poor ReceptionFor how long after your purchase Limited WarrantyCreamos cosas buenas para la vida Información DE LA Registración DE LA FCC Antes DE Comenzar Table DE Contenido Precaución Para LOS Accesorios DE Corriente AC CON IntroduccciónAntes DE Comenzar Lista DE PartesRequisitos DE Enchufe Modular Tornillo Para Instalar LAS BateríasInstalación Sobre Escritorio O Superficie Plana Programación Programación DE LA HoraPara Ajustar LA Pantalla Para Programar LA Banda Emisora Operación DEL Radio RelojAntenas PoderVolumen Para Cambiar EstacionesPara Almacenar LAS Estaciones EN Memoria Para Usar LAS Estaciones PRE-SELECCIONADAS Alarmas DespertadorasTime Botón Recordatorio Botón Para DormirLUZ Nocturna Rediscado Operación DEL TeléfonoPara Recibir UNA Llamada Para Hacer UNA LlamadaBotón Para Cambiar Botón DE Centelleo Servicios EspecialesPara Encontrar EL Auricular Tono TemporarioBaja Batería Selector DEL TimbrePara Almacenar UN Número EN LA Memoria LA Función DE MemoriaPara Marcar UN Número Almacenado Para Cambiar UN Número AlmacenadoEl Número para Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE Discado Conexión DEL Broche DEL Cinturón Conexión DEL Audífono AL AuricularPrecauciones DE Seguridad Para LA Batería Cambio DE LA BateríaSeñales Sonoras DEL Auricular Cómo Obtener Servicios DE MantenimientoAdecuadamente? Detección DE AveríasProblema Usted experimenta Cambie canales Estática, ruido, o Indice Page Pedidoshacer Accesoriosde Page Cuidado General DEL Producto Causas DE UNA Mala RecepciónPor cuánto tiempo después de la compra Garantía Limitada