RCA 26980/26981 manual Cambio DE LA Batería, Precauciones DE Seguridad Para LA Batería

Page 55

CAMBIO DE LA BATERÍA

Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) antes de cambiar la batería.

1. Quite la puerta del compartimento de batería.

2.Desconecte el cordón del paquete de batería y saque el paquete de batería del auricular.

3.Inserte el nuevo paquete de batería y conecte el cordón al enchufe dentro del auricular.

4. Vuelva a colocar la puerta del compartimento de la batería.

5. Coloque el auricular en la base para cargarlo. Si no carga la batería del auricular correctamente (durante 12 horas) cuando instale el teléfono por primera vez

y/o cuando instale un nuevo paquete de baterías, pondrá en peligro el rendimiento a largo plazo de la batería.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA

No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.

Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario.

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

RBRC

RBRC

Ni-Cd

OBSERVACIÓN: El Sello RBRC de la pila utilizada en su producto Thomson Consumer Electronics indica que participamos en un programa para recoger y reciclar las pilas de níquel cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos. Para más información sírvase llamar al

1-800-8-BATTERY o entre en contacto con su centro local de reciclaje.

23

Image 55
Contents 26980/26981 FCC Registration Information Table of Contents Introduction Before YOU Begin Parts ChecklistInstalling the Battery Desktop Installation Setting the Time SetupAdjusting the Display Antennas PowerSetting the Broadcast Band Clock Radio OperationChanging Stations VolumeStoring Stations Memory Wake Alarms Using the Preset StationsUsing Wake Sleep SnoozeNite Lite Redial Telephone OperationReceiving a Call Making a CallChannel Button Flash ButtonFinding the Handset Temporary ToneLOW Battery Ringer SwitchStoring a Number Memory Memory FeatureDialing a Stored Number Changing a Stored NumberMake sure the phone is on Press Memory and then press Redial button Inserting a Pause Dialing SequenceConnecting the Belt Clip Connecting a Headset to HandsetHeadset and Belt Clip Operation Battery Safety Precautions Changing the BatteryHandset Sound Signals ServiceBattery may need to be charged Troubleshooting TipsProblemSolution Index Page $5.00 Page General Product Care Causes of Poor ReceptionFor how long after your purchase Limited WarrantyCreamos cosas buenas para la vida Información DE LA Registración DE LA FCC Antes DE Comenzar Table DE ContenidoPrecaución Para LOS Accesorios DE Corriente AC CON IntroduccciónLista DE Partes Antes DE ComenzarRequisitos DE Enchufe Modular Tornillo Para Instalar LAS BateríasInstalación Sobre Escritorio O Superficie Plana Programación DE LA Hora ProgramaciónPara Ajustar LA Pantalla Para Programar LA Banda Emisora Operación DEL Radio RelojAntenas PoderPara Cambiar Estaciones VolumenPara Almacenar LAS Estaciones EN Memoria Para Usar LAS Estaciones PRE-SELECCIONADAS Alarmas DespertadorasTime Botón Para Dormir Botón RecordatorioLUZ Nocturna Rediscado Operación DEL TeléfonoPara Recibir UNA Llamada Para Hacer UNA LlamadaBotón Para Cambiar Botón DE Centelleo Servicios EspecialesPara Encontrar EL Auricular Tono TemporarioBaja Batería Selector DEL TimbrePara Almacenar UN Número EN LA Memoria LA Función DE MemoriaPara Marcar UN Número Almacenado Para Cambiar UN Número AlmacenadoEl Número para Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE Discado Conexión DEL Broche DEL Cinturón Conexión DEL Audífono AL AuricularPrecauciones DE Seguridad Para LA Batería Cambio DE LA BateríaSeñales Sonoras DEL Auricular Cómo Obtener Servicios DE MantenimientoAdecuadamente? Detección DE AveríasProblema Usted experimenta Cambie canales Estática, ruido, o Indice Page Pedidoshacer Accesoriosde Page Cuidado General DEL Producto Causas DE UNA Mala RecepciónPor cuánto tiempo después de la compra Garantía Limitada