Samsung B013420, A3LSBH600, 649E-SBH600 manual La garantie se limite à lacheteur initial

Page 49

La garantie se limite à l'acheteur initial.

Une copie de votre reçu ou une autre preuve d'achat est nécessaire pour obtenir un service de garantie approprié.

La garantie est annulée si le numéro de série, l'étiquette du code de la date ou l'étiquette du produit est retiré, s'il y a eu mauvaise utilisation du produit, ou s'il y a eu installation, modification ou réparation non appropriée par un tiers non autorisé.

Sont exclus de la garantie les articles considérés comme des consommables à durée limitée tels que les piles et autres accessoires.

Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes ou de dommages survenus durant l'expédition. Tous les travaux de réparation effectués par des tiers sur des produits Samsung annulent la garantie.

46

Image 49
Contents Page Page English Français Español Português Contents Safety precautions Your headset overview Getting startedButton functions Volume control buttonsTalk button Play/Pause/Stop buttonSound quality switch Power switchSlide the switch to turn the headset on or off FF buttonCharging the headset Wearing on the headset When the battery charge gets lowPairing with your Bluetooth phone Using your headsetTurning the headset on or off Making a call Using call functionsRedialing the last number Answering a call Using options during a callEnding a call Rejecting a callTransferring a call from the phone to the headset Muting the microphonePlacing a call on hold Answering a second callPausing and resuming playback Using music control functionsListening to music Stopping playbackListening to the previous or next file Adjusting the volumeRewinding or fast forwarding Answering a call while listening to musicConnecting the headset with other devices Connecting to other devices via a line-in cable Appendix Frequently asked questionsCan other Bluetooth phoneUsers hear my Conversation?Industry Canada Certification and Safety approvalsIC ID 649E-SBH600 UL certified travel adapter Warranty and parts replacement Waste Electrical & Electronic Equipment Correct disposal of this productSpecifications and description SpecificationsFiche technique Foire aux questionsConsignes de sécurité Français Aperçu du casque découte PréparationFonctions des touches Touches de réglage du volumeTouche de conversation Touche Lecture/Pause/ArrêtTouche davance rapide Touche de rembobinageInterrupteur Marche/Arrêt Interrupteur de réglage de la qualité du sonChargement du casque découte Lorsque la charge de la pile devient faible Port du casque découte Utilisation de votre casque découteFrançais Mise en marche et fermeture du casque découte Faire un appel Utilisation des fonctions dappelRecomposition du dernier numéro FrançaisMettre fin à un appel Répondre à un appelRejeter un appel Utilisation des options pendant un appelTransférer un appel du téléphone au casque découte Mettre le microphone en sourdineMettre un appel en attente Prendre un deuxième appelÉcouter de la musique Utilisation des commandes pour la musiquePause et reprise de la lecture Arrêter la lectureÉcouter la piste précédente/suivante Régler le volumeReculer ou avancer Répondre à un appel pendant lécoute de musiqueConnexion du casque découte à dautres périphériques Connexion à dautres périphériques au moyen dun câble dentrée Foire aux questions AnnexeMon casque Bluetooth peuventDécoute causera-t Il de linterférenceFichiers musicaux La lecture desNe fonctionne pas Comment faireID FCC A3LSBH600 Certification et agréments de sécuritéIndustrie Canada Adaptateur de voyage conforme aux normesGarantie et remplacement des pièces La garantie se limite à lacheteur initial Mise au rebut appropriée du produit Article Caractéristiques et description Fiche techniqueConexión con otros dispositivos mediante un Respuesta a una llamada duranteGarantía y repuestos EspecificacionesPrecauciones de seguridad Panorama general de los auriculares IntroducciónPúlselos para ajustar el volumen Botones de control del volumenFunciones de los botones Botón para hablarBotón de avance rápido Botón de retrocesoInterruptor de encendido y apagado Interruptor de calidad del sonidoCarga de los auriculares Cuando la carga de la batería está baja Colocación de los auriculares Uso de los auricularesEncendido y apagado de los auriculares Conexión con un teléfono BluetoothRealización de una llamada Uso de funciones de llamadaVolver a marcar el último número Marcación de un número por vozFinalización de una llamada Respuesta a una llamadaRechazo de una llamada Uso de las opciones durante una llamadaReproducción de música Uso de las funciones de control de músicaTransferencia de una llamada del teléfono a los auriculares Llamada en esperaDetención de la reproducción Interrupción y reanudación de la reproducciónReproducción del archivo anterior o siguiente Mantenga pulsado para detener la reproducciónRetroceso o avance rápido Ajuste del volumenRespuesta a una llamada durante la reproducción de música Conexión de los auriculares con otros dispositivos Page Preguntas frecuentes Apéndice¿Es posible que otros Bluetooth escuchenUsuarios de teléfonos Mi conversación?Certificación y aprobaciones de seguridad Industria canadiense Adaptador de viaje certificado por ULID IC 649E-SBH600 Garantía y repuestos Esta garantía se limita al comprador original Equipo eléctrico y electrónico de desecho Desecho correcto de este productoElemento Especificaciones y descripción EspecificacionesEspecificações Perguntas freqüentesPrecauções de segurança Visão geral do fone de ouvido IntroduçãoPressione para ajustar o volume Botões de controle de volumeFunções dos botões Botão ConversarBotão Avançar Botão RetrocederChave liga/desliga Chave de qualidade do somCarregando a bateria do fone de ouvido Quando a carga da bateria está próxima ao fim Colocando o fone de ouvido Usando o fone de ouvidoLigando e desligando o fone de ouvido Pareamento com o telefone celular BluetoothDeslize a chave liga/desliga OuvidoFazendo uma chamada Usando as funções de chamadasDiscando novamente o último número Pressione para rediscar o último número chamadoEncerrando uma chamada Atendendo uma chamadaRejeitando uma chamada Usando opções durante uma chamadaColocando uma chamada em espera Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvidoAtendendo uma segunda chamada Para rejeitar uma segunda chamada, pressioneEscutando músicas Usando as funções de controle de músicaPausando e retomando a reprodução de músicas Parando a reproduçãoEscutando a faixa anterior/seguinte Ajustando o volumeRetrocedendo ou avançando Atendendo uma chamada enquanto escuta músicasPressione para iniciar a reprodução novamente Conectando o fone de ouvido a outros dispositivosPressione para estabelecer conexão com o fone pareado Page Perguntas freqüentes ApêndiceAs minhas Bluetooth?Conversações Podem serID da FCC A3LSBH600 Certificações e aprovações de segurançaID da IC 649E-SBH600 Carregador de bateria certificado pela ULInstruções DE Segurança Importantes Guarde Estas Instruções Garantia e reposição de peçasPage Eliminação correta deste produto Especificações e descrição Especificações