Polk Audio 9000 manual Français

Page 13

FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes normes de qualité

et de sécurité. Veuillez cependant porter attention aux consignes de sécurité suivantes se rapportant à son installation et à son utilisation.

1.Lisez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.

2.Conservez les instructions de sécurité et d’opération pour référence future.

3.Observez les consignes contenues dans ce manuel et affichées sur le produit.

4.Suivez toutes les instructions d’opération et d’utilisation.

5.Nettoyage. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de nettoyant liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide.

6.Accessoires. N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant. Ils pourraient provoquer un danger.

7.Eau et humidité. N’utilisez jamais cet appareil près d’une source d’eau ou d’humidité— par exemple près d’une baignoire, d’un évier, d’un lavabo ou dans un sous-sol humide ou près d’une piscine ou autre source d’eau.

8.Accessoires. Ne placez jamais ce produit audio-visuel sur un charriot, socle, meuble

ou support instable. Le produit pourrait tomber, s’endommager et/ou blesser grièvement un enfant ou un adulte. Utilisez uniquement un charriot, socle, meuble ou support spécifié par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du produit doit se faire selon les directives du fabricant et en utilisant des accessoires recommandés par le fabricant.

9.Aération. Les ouvertures et les fentes situées sur le boîtier préviennent la surchauffe et assurent la fiabilité du produit et ne doivent jamais être couvertes ou obstruées. Elles ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être installé sur ou à proximité d’un radiateur ou d’un registre de chaleur. Ce produit ne doit pas être installé dans un meuble, une bibliothèque ou un bâti à moins d’assurer une aération adéquate ou d’observer

les directives du fabricant.

10.Alimentation CA. Ce produit ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation CA spécifié sur l’étiquette apposée au produit. Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation utilisé dans votre région, communiquez avec le revendeur du produit ou avec votre fournisseur local d’électricité.

11.Mise à la terre et polarisation. Ce produit est muni d’une fiche d’alimentation CA polarisée (une des deux broches étant plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être in sérée dans la prise de courant que d’une seule façon. C’est un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas

àbien insérer la fiche dans la prise de courant, renversezla. Si vous ne parvenez toujours pas

àinsérer la fiche dans la prise de courant, faites remplacer la prise obsolète par un électricien. Ne contournez jamais le dispositif de sécurité de mise à la terre de la fiche polarisée.

12.Protection du cordon d’alimentation CA. Les cordons d'alimentation CA doivent être disposés hors des zones passantes où ils risquent d’être écrasés, pincés ou endom magées, particulière ment à proximité des prises de courant, des blocs multiprises et à la sortie de l’appareil.

13.Foudre et surtension. Pour assurer la protection de ce produit contre la foudre ou la surtension lorsqu’il n’est pas utilisé pour de longues périodes, débranchez son cordon d’alimentation de la prise de courant CA et déconnectez le système de câble ou d’antenne.

14.Lignes électriques. Une antenne extérieure ne doit pas être installée à proximité de lignes électriques aériennes ou autres dispositifs électriques ou d’éclairage sur lesquels elle pourrait tomber. Lors de l’installation d’une antenne extérieure, il est impératif de vousassurer que cette dernière ne pourra jamais entrer en contact avec de tels disposi tifs ou lignes électriques. Il pourrait y avoir danger de mort.

15.Surcharge. Ne surchargez jamais les prises de courant, les rallonges ou les blocs multiprises; cela pourrait constituer un risque d’incendie ou de choc électrique.

16.Objets et liquides. N’insérez jamais d’objets dans les ouvertures de ce produit. Ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage dangereux ou provoquer des courts-circuits; cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne renversez jamais deliquides sur le produit.

17.Service. Ne tentez jamais de réparer ce produit vousmême car ouvrir son boîtier ou en retirer le couvercle pourrait vous exposer à des voltages dangereux ou à d’autres dangers. Confiez tout service à un technicien qualifié.

18.Dommages et service. Débranchez l’appareil de la prise CA et contactez un réparateur qualifié lorsque:

a.Le cordon d’alimentation a été endommagé.

b.Un objet ou du liquide s’est introduit dans le produit. c. Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

d.Le produit ne fonctionne pas normalement selon les instructions du fabricant. Réglez uniquement les contrôles spécifiés dans le manuel de l’utilisateur car le réglage inapproprié de certains autres contrôles pourrait endommager le produit et requérir l’intervention

d’un réparateur qualifié pour le remettre en ordree.

e.Le produit a subi une chute ou son boîtier a été endommagé.

f. Le produit ne semble pas fonctionner normalement—ce qui indique la nécessité de service.

19.Pièces de rechange—Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien de service utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des substitutions non autoriséesrisquent de provoquer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.

AVERTISSEMENT: Danger D’EXPLOSION si la batterie est inexactement substituée. Remplacez seulement par la même chose ou le type équivalent. (CR2025)

AVERTISSEMENT: N’exposez pas les piles ou le paquet de piles à la chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou une autre source de chaleur semblable.

20.Contrôle de sécurité—Après chaque contrôle technique ou réparation de cet appareil, demandez au technicien d'effectuer un contrôle pour assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.

21.Chariots et socles. Les appareils doivent être utilisés uniquement avec

des chariots ou des socles recommandés par le fabricant. Un appareil sur chariot doit être déplacé avec soin. Des arrêts soudains, une poussée excessive ou une surface négale pourraient provoquer le renversement du chariot avec risque de plessures.

22. Ce produit n’est pas conçu pour utilisation extérieur.

Les AVERTISSEMENTS ci-dessous sont situés à l’arrière de votre système d’enceintes SurroundBar®.

AVERTISSEMENT: pour prévenir les chocs électriques, insérez la fiche bien à fond en vous assurant que la lame large de la fiche s’insère dans la fente large de la prise CA.

AVERTISSEMENT: aucune source de flamme, comme une chandelle, ne doit être placée sur l’appareil.

Mise en garde: Le fabricant n’ est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient annuler l’autorisation d’utiliser l’appareil.

Déclaration sur l’exposition aux irradiations: Cet équipement est conforme aux limites de radiation établies par la FCC comme indiquées dans le cadre d'un environnement d’accès libre et est conforme

àla section 15 des réglementations de la FCC. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre la source d’irradiations et votre corps.

Limites des émissions de classe B

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Fonctionnement

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

1)Ce dispositif pourrait ne pas causer d’interférence.

2)Ce dispositif est susceptible à toute interférence, incluant de l’interférence qui pourrait provoquer le fonctionnement fautif du dispositif.

Le dispositif rencontre l’exemption des limites courantes d’évaluation dans la section

2.5de RSS 102 et la conformité à l’exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l’exposition et la conformité de rf.

Récupération Du Produit

Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l’importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600.

Note:

Ce dispositif a été testé et déclaré conforme au chapitre 15 des règlements de la FCC en ce qui attrait aux limites d’interférences générées par un appareil numérique de classe B. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce dispositif génère, utilise et peut irradier des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, pourrait causer de l’interférence nuisible aux radiocommunications. Toutefois, il n’y a aucune garantie que de l’interférence ne sera pas présente en certains types d’installation. Si ce dispositif génère de l’interférence nuisible à la récep- tion radio ou télévision—ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant le dispositif—l’utilisa- teur peut essayer d’éliminer l’interférence par un ou plusieurs des moyens suivants: réorienter ou déplacer l’antenne de réception; accroître la distance entre le dispositif et le récepteur; brancher le dispositif à une prise de courant reliée à un circuit distinct de celui sur lequel est branché le récep- teur; consulter le détaillant ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday,9AM-5:30PM EST

polkcs@polkaudio.com

13

Image 13
Contents Surroundbar English About Your Surroundbar 9000 IHT Please Take InventoryInside Your Surroundbar 9000 IHT Carton BAR Controls BAR Power LEDSource LED Subwoofer Controls Remote ControlWhere to Locate Your Subwoofer for the Best Sound Where to Locate Your BAR For the Best SoundOverall Dimensions Keyhole SlotsHOW to Connect Your Subwoofer HOW to Connect Your BARFine Tuning Your Subwoofer Volume Level HOW to Optimize the Sound When TV Speakers are onSUB Volume Control on the BAR HOW to SET UP a Remote Control For Your Surroundbar IHTPress and release Volume Up . LED turns solid orange Verify command worksTroubleshooting To contact Customer Service/Technical Support How do I erase previously learned remote control commands?What if my provided optical cable is too short? My audio sounds strange and distortedPage Français Votre Surroundbar 9000 IHT Faites L’INVENTAIREContenus DE LA Boîte Surroundbar 9000 IHT Certifiée Energy StarContrôles DE LA Surroundbar Mode D’OPÉRATION NormalDEL DE Tension DE LA Surroundbar DEL-SOURCESContrôles DU Subwoofer TélécommandeDEL DU Subwoofer Lorsque le voyant luit vertDimensions hors-tout OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SONOÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA Performance Fentes en trou de serrureComment Connecter Votre Subwoofer Comment Connecter Votre SurroundbarRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer La télécommande IR infrarouge originale de votre télé Régler LE Volume DU Subwoofer Depuis LA Surroundbar BARVérifiez si la commande fonctionne Guide de programmation La SurroundBar IHT est programméeGuide DE Dépannage Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi? Que faire si mon câble optique est trop court?Comment puis-je contrôler la SurroundBar 9000? Polkcs@polkaudio.com Espanol Acerca DE LA Surroundbar 9000 Para IHT Haga InventarioPara IHT que usted disfrutará De gama completa de frecuenciasIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Controles DE LA BarraIndicador LED DEL Subwoofer Controles DEL SubwooferControl Remoto Cuando la luz se pone verdeUbicación DE LA Surroundbar Para Lograr EL Mejor Sonido Dimensiones generalesUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido Ranuras en forma de ojo de cerraduraConexión DEL Subwoofer Conexión DE LA BarraDigital Optical Audio Output Sincronización DE LA Barra EL Subwoofer InalámbricoSi es necesario, programe la barra para que responda Ajustes Menores DEL Volumen DEL SubwooferNota DE Programación Sobre LA Smartbar Controles remotos de RF radiofrecuencias no funcionanEl botón de aprendizaje Learn Control de volumen del subwoofer desde de la barraVerifique que el comando funcione 6 que se han indicadoDetección Y Reparación DE Averías El sonido producido es extraño y está distorsionado Hay varias maneras de conectar el audioLa SurroundBar 9000 requiere una señal estereofónica ¿Cómo controlo la SurroundBar 9000?Nota sobre rendimiento inalámbrico Garantie Limitée Metro Drive

9000 specifications

Polk Audio has long been synonymous with quality sound and innovative audio technology, and the Polk Audio 9000 is no exception. As part of Polk's commitment to delivering premium audio experiences, the 9000 speaker system offers an array of features, technologies, and characteristics that elevate your listening experience.

At the heart of the Polk Audio 9000 is its advanced driver technology. The speaker features a unique combination of dynamic balance drivers designed to provide a rich and detailed soundstage. This technology minimizes distortion while maximizing clarity and tonal accuracy, allowing you to hear every note and nuance in your favorite music or movie.

The Polk Audio 9000 is also equipped with a powerful high-performance tweeter. This tweeter is engineered to deliver extended frequency response, resulting in crisp highs that make vocals pop and instruments shine. Whether you're listening to soft acoustic melodies or bombastic movie soundtracks, the 9000 ensures that you don't miss a single detail.

One of the standout features of the Polk 9000 is its versatility. Designed to be utilized in both home theater setups and high-fidelity music systems, the speaker can easily integrate with a wide range of audio equipment. Whether used as part of a multi-channel surround sound system or as a standalone speaker, the Polk 9000 shines in any setup, making it a fantastic choice for audiophiles and casual listeners alike.

In addition to its exceptional sound quality, the Polk Audio 9000 boasts an elegant and modern design. The sleek profile and high-quality finishes make it a visually appealing addition to any room, seamlessly blending with your home decor. Whether you choose to mount it on a wall or place it on a stand, the Polk 9000 not only sounds good but looks good too.

Moreover, the speaker is designed for easy connectivity, featuring multiple input options that allow you to connect various devices. Whether streaming music wirelessly, connecting a turntable, or hooking up your TV, the Polk 9000 is versatile enough to meet all your audio needs.

In conclusion, the Polk Audio 9000 stands out for its exceptional sound quality, versatile application, and modern design. With advanced driver technology, a high-performance tweeter, and a commitment to elegant aesthetics, the Polk 9000 is a powerful solution for anyone looking to enhance their audio experience, whether at home or in a professional setting.