Products or parts furnished under this limited |
| |
warranty with software, apparatus or devices |
| |
not furnished by Motorola. Motorola will have |
| |
no liability for the use of ancillary or peripheral |
| |
equipment or software not furnished by |
| |
Motorola which is attached to or used in | WARRANTY | |
connection with the Products. The foregoing | ||
states the entire liability of Motorola with |
| |
respect to infringement of patents by the |
| |
Products, accessories, batteries or any parts |
| |
of them. |
| |
Laws in the United States and other countries |
| |
preserve for Motorola certain exclusive rights |
| |
for copyrighted Motorola software such as the |
| |
exclusive rights to reproduce in copies and | LIMITED | |
distribute copies of the Motorola software. | ||
Motorola software may be copied into, used in | ||
and redistributed with only the Products | ||
associated with such Motorola software. No | ||
other use, including without limitation | ||
disassembly or reverse engineering, of such | ||
Motorola software or exercise of exclusive | MOTOROLA | |
limitations or exclusions may not apply to you. | ||
rights in such Motorola software is permitted. |
| |
VII. State Law and Other Jurisdiction |
| |
Rights |
| |
Some states and other jurisdictions do not |
| |
allow the exclusion or limitation of incidental or |
| |
consequential damages, or limitation on how |
| |
long an implied warranty lasts, so the above |
| |
This warranty gives you specific legal rights, |
| |
and you may also have other rights which vary |
| |
from jurisdiction to jurisdiction. Call first for | 29 | |
| ||
|
| |
|
| |
Introduction |
| |
Félicitations pour l'achat d'un |
| |
téléavertisseur TalkaboutMC T10. |
| |
Cette notice d’emploi vous explique |
| |
comment utiliser votre nouveau |
| |
téléavertisseur et vous donne de précieux |
| |
conseils, que vous soyez un utilisateur |
| |
débutant ou un initié. |
| |
Utilisation efficace du |
| |
Téléavertisseur | INTRODUCTION | |
Le téléavertisseur vous aidera à | ||
| ||
demeurer en contact avec toute personne |
| |
qui compte à vos yeux. Communiquez le |
| |
numéro de votre téléavertisseur à vos |
| |
associés, aux membres de votre famille et |
| |
à vos amis afin de pouvoir être joint en |
| |
tout temps. |
|
31
information on obtaining warranty service. If you otherwise need to correspond with Motorola about this Product, write to:
In the USA:
WARRANTY | Motorola, Inc. |
1500 Gateway Blvd. | |
| Boynton Beach, FL |
| USA |
| |
| |
| In Canada: |
| Motorola Canada Limited |
LIMITEDMOTOROLA | 5875 Whittle Road |
Mississauga, ON L4Z 2H4 | |
|
30
Mise en route
Renseignements sur la pile
Une seule pile alcaline AAA est nécessaire pour le fonctionnement du téléavertisseur (n'utilisez pas de pile
| Si lobat (pile faible) s'affiche, c'est que | |
ROUTE | la pile AAA du téléavertisseur est faible. | |
| ||
| Installation et remplacement de | |
| la pile | |
EN | Œ Tenez le téléavertisseur face vers le | |
bas et faites glisser le couvercle de la | ||
| ||
MISE | pile dans le sens de la flèche (vers le | |
bord extérieur). | ||
|
• Soulevez le couvercle de la pile et
Ž Retirez la vieille pile tout en notant la position des indicateurs de polarité positif (+) et négatif
•Placez la nouvelle pile de façon à ce que les indicateurs de polarité coïncident avec le diagramme de polarité.
32