Cobra Electronics FRS307 Activation et désactivation, Changement des, De la tonalité

Page 16

U T I L I S AT I O N

FRANÇAIS

FRANÇAIS

U T I L I S AT I O N

Activation et désactivation

de la fin de transmission (suite)

2. Appuyer sur la touche CHANNEL vers le haut

ou vers le bas pour activer ou désactiver la

Changement des

Portée du poste de radio

tonalités d’appel (suite)

microTALK®

3.Appuyer momentanément sur la touche LOCK pour entrer la nouvelle valeur ou bien n’appuyer sur aucune touche pendant 15 secondes. Appuyer sur la touche MODE pour entrer la nouvelle valeur et passer à d’autres fonctions.

Touche

Touche

LOCK

MODE

Activation et désactivation de la fonction de tonalité des frappes

Quand la tonalité des frappes est activée, le poste émet une tonalité chaque fois que l’utilisateur appuie sur une touche ou change une valeur. Changement du mode de tonalité des frappes :

1.Appuyer sur la touche MODE jusqu’au clignotement de l’icône de tonalité des frappes et l’affichage de l’état, « on » (activé) ou « off » (désactivé).

Touche MODE

fonction de tonalité des frappes.

Touche

Touche

CHANNEL BAS

CHANNEL HAUT

3.Pour entrer la nouvelle valeur, appuyer momentanément sur la touche LOCK ou n’appuyer sur aucune touche pendant

15 secondes. Appuyer sur la touche MODE pour entrer la nouvelle valeur et passer à d’autres fonctions.

Touche

Touche

LOCK

MODE

Changement des tonalités d’appel

Il est possible de choisir parmi cinq tonalités pour envoyer une alerte d’appel unique. Sélection d’une tonalité d’appel :

1.Avec le poste de radio éteint, appuyer sur la touche CALL pendant la mise en marche. Le numéro de la tonalité d’appel clignote et la tonalité est émise pendant une seconde.

2.Appuyer sur la touche CHANNEL vers le haut ou vers le bas pour entendre les diverses tonalités.

Touche

Touche

CHANNEL BAS

CHANNEL HAUT

3. Quand le numéro

Touche

de la tonalité

LOCK

désirée est affiché,

 

appuyer

 

momentanément

 

sur la touche TALK

 

ou LOCK. La sélection désirée est entrée.

4.Si l’utilisateur n’appuie sur aucune touche pendant 15 secondes, le poste de radio entre automatiquement la dernière tonalité affichée.

Le poste de radio microTALK® a une portée maximale de 3 km (2 milles). La portée varie en fonction du terrain et des conditions. Sur terrain plat et ouvert, le poste de radio peut fonctionner à la portée maximale. Les bâtiments et le feuillage sur le passage du signal peuvent réduire la portée. Un feuillage dense et un terrain accidenté réduisent aussi la portée.

Touche CALL

Touche POWER

Rappel : Il est possible d’obtenir la portée maximale en utilisant l’extension de portée maximale, (voir page 21).

29

30

Image 16
Contents WAY Radio Model FRS Nada se compara a CobraProduct Features Installing or Replacing BatteriesBattery Indicator Auto Battery SaveSelecting a Ctcss Privacy Code Calling Another PersonUsing the Lock Function External Speaker Using the Mode buttonTalking to Another Person Roger Beep Confirmation ToneUsing VOX Mode Setting the VOX Sensitivity LevelProgramming Memory Locations Press the Talk buttonUsing the Scan Function Location, press the Mode buttonMain channels During that time you canTurning Roger Beep Setting Dual WatchOff and On Changing Call Tone Settings MicroTALK RangeCustomer Assistance Day, 7 days a week atInclude the following information Date of purchase Model NoDealer Purchased from Dealer addressCaractéristiques Mise en marche du poste microTALK Indicateur de pilesAppel d’une autre personne Éclairage de l’affichageUtilisation de la fonction De verrouillageSilencieux automatique Écoute d’une réponse Utilisation du mode VOX Commande vocale De VOX Continue à clignoter Vers le haut ou vers le basRappel des emplacements De mémoire De balayageBalayage des AppuyerPour enregistrer le Channel BAS Channel HautActivation et désactivation Changement desTonalités d’appel suite MicroTALK De la tonalitéAssistance clientèle Productinfo@cobra.comCaracterísticas del producto Selección del código de Iluminación de la pantallaAhorro automático de carga de las pilas Selección del canalReducción automática de ruido Función de bloqueo De fondoAviso sonoro de cambio Extensor de alcance máximoModalidad VOX Programación de localidades de memoriaOprima el botón de Cambio DE Canal Para cambiar el valorFunción de rastreo Sonoro de cambio De las teclas Vigilancia dobleCambio de aviso de llamada Alcance del radio microTALKAvertisseurs de circulation Safety Alert Détecteurs de radar et de laserRien n’est comparable à un Cobra Cobra line Quality products includes