Milwaukee Volts Cat. No, Alterna, 49-24-0200 120 500, Guías para el uso de cables de extensión

Page 14

Especificaciones

 

Volts

 

Cat. No.

corriente

m A

alterna

 

 

 

49-24-0200

120

500

 

 

 

Simbología

Doble aislamiento

Volts de corriente alterna

Amperios

Hertz

Federal Communications

Commission

Radios con doble aislamiento: Radios con enchufes de dos patillas

Las radios con la marca “Double

 

 

Insulated” (Doble aislamiento) no

 

 

requieren conexión a tierra. Estas

 

 

incluyen un sistema especial de

 

 

doble aislamiento que cumple con

 

 

los requisitos de OSHA y cumple

 

 

los estándares aplicables de Un-

 

 

derwriters Laboratories, Inc., de

 

 

la Asociación de Estándares

 

 

Canadienses y el Código Nacional

 

 

Eléctrico. Se puede usar las ra-

Fig. A

Fig. B

dios con doble aislamiento en

cualquiera de los tomacorrientes

 

 

de 120 volts que se indican en las

 

 

figuras A y B.

 

 

Guías para el uso de cables de extensión

Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que puede ser usado al aire libre.

Asegúrese que su cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada o hágala reparar por una persona calificada antes de volver a usarla.

Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes, calor excesivo o areas mojadas.

Desenchufe todas las extensiones eléctricas durante las tormentas eléctricas o cuando no piense usarlas por mucho tiempo.

.

Underwriters Laboratories, Inc.

(Listado en UL de conformidad con las normativas de seguridad de EE.UU. y Canadá)

Precaución. Riesgo de choque eléctrico.

Presencia de instrucciones de funcionamiento importantes.

Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El cali- bre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta. El uso de extensiones inadecuadas puede causar serias caídas en el voltaje, resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada selección de la extensión.

Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.

Calibre mínimo recomendado para cables de extensiónes eléctricas*

Amperios

Largo de cable de Extensión en (m)

 

 

 

 

 

 

(En la placa)

7,6

15,2

22,8

30,4

45,7

60,9

 

 

 

 

 

 

 

0 - 5,0

16

16

16

14

12

12

5,1

- 8,0

16

16

14

12

10

--

8,1 - 12,0

14

14

12

10

--

--

12,1

- 15,0

12

12

10

10

--

--

15,1

- 20,0

10

10

10

--

--

--

 

 

 

 

 

 

 

 

*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% de los amperes.

LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES

PARA FUTURAS REFERANCIAS.

page 14

Image 14
Contents Operators Manual Cat. No Volts 49-24-0200 120 500 Specific Safety RulesKeep These Instructions Double Insulated Radios Radios with Two Prong Plugs Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Features Functional DescriptionOperation Accessories Five Year Tool Limited WarrantyConservez CES Instructions Règles DE Sécurité ParticulièreDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeNo de Cat Tension 49-24-0200 120 500 Caractéristiques Descriptionfonctionnelle Maniement Avertissement Accessoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSReglas Especificas DE Seguridad ¡ADVERTENCIA! LEA, Entienda Y Siga Todas LAS InstruccionesConserve Estas Instrucciones 49-24-0200 120 500 Volts Cat. NoAlterna Guías para el uso de cables de extensiónCaracterísticas Descripcion Funcional Punch EQOperacion ¡ADVERTENCIA Cubierta de la batería Accesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosSawdust