Panasonic SV-MP710SV Specifications, Troubleshooting guide, Care and use, Batteries, Allergies

Page 3

Specifications

Memory size:

SV-MP710V: 256 MB / SV-MP720V: 512 MB

Supported sampling frequency:

MP3 32 kHz, 44.1 kHz, and 48 kHz

 

WMA 8 kHz to 44.1 kHz

Supported bit-rates:

MP3 8 kbps to 320 kbps (128 kbps is recommend)

 

WMA 32 kbps to 192 kbps (96 kbps is recommend)

No. of channels:

Stereo, 2 channels (MUSIC, FM RADIO)

 

Mono, 1 channel (IC RECORDER)

Frequency response:

20 Hz to 20,000 Hz (+0 dB, -6 dB) (MUSIC)

 

300 Hz to 4,300 Hz (IC RECORDER, HQ mode)

Mic S/N:

30 dB (IC RECORDER, HQ mode)

Radio Frequency range (FM):

87.90 MHz to 107.90 MHz (200 kHz steps)

 

87.50 MHz to 108.00 MHz (50/100 kHz steps)

Output:

1.6 mW + 1.6 mW (16 , M3 jack)

Power supply:

DC 1.2 V (one rechargeable battery)

Approximate play times 1:

10 hours (MUSIC) 2 / 5 hours (FM RADIO)

Approximate recording times 1:

9 hours (IC RECORDER, HQ mode)

Cabinet dimensions (WHD):

5 hours (FM RADIO)

70.0 22.2 14.0 mm

Mass:

36.2 with battery / 23.5 without battery

AC adaptor input:

AC110 V-240 V 50 Hz/ 60 Hz

Power consumption in standby mode: 0.1 W

Specifications are subject to change without notice.

The play time shown depends on operating conditions.

Mass and dimensions are approximate.

MB means one million bytes. Useable capacity will be less.

This product is compatible with the Unicode. The display may not appear correctly with other character codes.

1 When the supplied rechargeable battery is fully charged.

2 The play time shown is when the bit rate is 128 kpbs (MP3), EQ is set to NORMAL, volume is 11 and the backlight is not used.

Troubleshooting guide

Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about any of the check points, or if the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your dealer.

No operation

• The HOLD function is on.

• The rechargeable battery may be depleted.

 

The power supply switches off

• The SLEEP TIME function is on. (page 6)

 

• This may occur the first time you recharge the

 

battery or if you haven't used them for a long time.

Play time is short after

Play time should be restored after a few recharges.

recharging

• If play is extremely short even after fully recharging the

 

battery, the battery may have exceeded their life. Rechargeable

 

battery can be recharged approximately 300 times.

Ensure the earphone plug is inserted firmly.

No sound or there is a • Wipe the plug clean with a clean cloth.

lot of noise

• Turn up the volume.

 

 

• Keep this unit away from mobile telephones.

Play doesn’t resume from the

• This doesn’t work if:

track where I stopped play

 

You download, record, delete files, or charge the battery.

Play doesn’t start from

• The random play mode may be on.

• Play usually resumes from the track where you last

the first track

 

stopped play. Use skip to return to the first track.

 

 

 

 

 

• Take the rechargeable battery out for about 5 seconds, then reinsert it.

 

 

• RESET procedure

The unit stops working

 

1. Slide the HOLD switch to ON. 2. Turn the unit on.

 

3. Press MODE 3 times. 4. Press REC/STOP .

 

 

 

 

 

 

 

 

All the memories in the unit are deleted.

 

 

 

 

 

 

The display is too dark or too light

• Adjust the contrast. (page 6)

Play doesn't start

• Depending on the amount of data in the unit, it may

 

take some time for play to start after downloading /

immediately

 

 

recording or changing the battery.

 

 

 

 

 

 

 

The AC adaptor becomes

 

• This is normal.

warm during recharging

 

 

 

 

 

 

 

 

For the United Kingdom and Republic of lreland

Sales and Support Information

Customer Care Centre

 

• For UK customers: 08705 357357

• For Republic of Ireland customers: 01 289 8333

Visit our website for product information www.panasonic.co.uk

E-mail:customer.care@panasonic.co.uk

Direct Sales at Panasonic UK

Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by phoning our Customer Care Centre Monday – Thursday 9:00am – 5:30pm, Friday 9:30am – 5:30pm (Excluding public holidays).

Or go on line through our Internet Accessory ordering application at www.panasonic.co.uk.

Most major credit and debit cards accepted.

All enquiries transactions and distribution facilities are provided directly by Panasonic UK Ltd.

It couldn’t be simpler!

Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of finished products, take a browse on our website for further details.

Care and use

Leave some slack in the cord of the earphones and the neck lanyard if you wind them around the unit.

Do not;

disassemble, remodel, drop, or allow the unit to get wet.

use or store in locations directly exposed to sunlight, corrosive gases, a heat vent, or a heating appliance.

use or store in humid or dusty locations.

use force to open the battery lid.

play your headphones or earphones at a high volume.

Batteries

Do not peel off the covering on batteries and do not use if the covering has been peeled off.

Align the poles + and - correctly when inserting batteries.

Remove batteries if you do not intend to use the unit for a long time.

Do not throw into fire, short-circuit, disassemble, or subject to excessive heat.

Keep out of the reach of small children.

Accidental swallowing of batteries can result in stomach and intestinal damage.

Allergies

Discontinue use if you experience discomfort with the earphones or any other parts that directly contact your skin. Continued use may cause rashes or other allergic reactions.

This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone.

Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may infringe copyright laws.

The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible or the mains plug or an appliance coupler shall remain readily operable.

Caution: • Use only the provided shielded interface cables when connecting to computer.

To reduce risk of radio interference caused by headphone, earphone or microphone cable, only purchase accessories with cable length less than 3 m.

THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.

CAUTION! • DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.

DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS.

DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.

DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER.

SUOMI

TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA.

VAROITUS: TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE.

VAROITUS! • ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SUL JETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.

ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.

ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.

HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA TAVALLA.

Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen täytyy olla sellaisessa asennossa, että siihen on helppo tarttua ongelman sattuessa.

NORSK

DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD.

ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET, VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK SOM BLOMSTERVASER, OPPÅ APPARATET.

ADVARSEL! • APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.

APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL MED AVISER, BORDDUKER , GARDINER OG LIGNENDE.

PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ APPARATET.

BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.

Utstyret bør plasseres i nærheten av ACstikkontakten, og støpslet må være lett tilgjengelig hvis det skulle oppstå problemer.

3

Image 3
Contents Rechargeable battery included Location of ControlsOperating Instructions Saving Data Hold switchMaintenance System RequirementsBatteries SpecificationsTroubleshooting guide Care and useStart play Select the play listTurn the unit on Select MusicUsing the FM radio FM Radio mode AutoManual Setting mode