HoMedics SS-5010 instruction manual Uso de la Temperatura Interior, Uso de la Temperatura Exterior

Page 13

Uso de la Temperatura Interior

La unidad empieza a leer la temperatura al interior cuando queda enchufada. Dejepasar unos minutos para que la lectura correcta de la temperatura quede registrada en la pantalla LCD. (Fig. 2)

Uso de la Temperatura Exterior

Asegúrese de que el SoundSpa está enchufado antes de instalar la batería del sensor remoto.

Instalación de la Batería del Sensor Remoto:

1.Con el destornillador pequeño (incluido), afloje los 4 tornillos que sujetan la tapa de la batería y retírela. Introduzca 2 baterías alcalinas AAA de acuerdo con la dirección de la polaridad que se indica.

2.Coloque el receptor doméstico (SoundSpa Premier) tan cerca como sea posible al sensor remoto. Eso ayuda a sincronizar las dos unidades.

ATENCIÓN: Cuando esté listo para colocar el sensor remoto y el receptor doméstico, asegúrese de que la distancia entre los dos no exceda el límite efectivo de transmisión

(30 m – 100 pies). Algunos materiales de construcción y ciertas ubicaciones del receptor doméstico y del sensor remoto pueden afectar la calidad y la distancia de la transmisión. Para los mejores resultados, ensaye varias ubicaciones.

3.Oprima el botón C/F al interior del sensor remoto para cambiar entre Co y Fo. (El sensor remoto está preajustado en Fo).

4.Oprima el botón TX al interior del sensor remoto para verificar la recepción.

5.Vuelva a colocar la tapa y ajuste los 4 tornillos.

ATENCIÓN: Se recomienda ensayar las unidades a corta distancia entre ellas para asegurar que tanto el sensor remoto como el receptor doméstico estén propiamente sincronizados.

Instrucciones de Montaje del Sensor Remoto

El Sensor Remoto viene con un soporte de mesa o puede montarse en la pared.

Colocación en la mesa -

Simplemente abra el soporte sujetado a la repisa de montaje.

Montaje de pared -

Coloque un tornillo en el lugar deseado de la pared y monte la unidad. Se incluyen un tornillo y un taco de pared por su conveniencia.

ATENCIÓN: Mantenga el sensor remoto fuera de la luz solar y lluvia directas. No monte la unidad sobre una superficie metálica.

Indicación de Batería Baja del Sensor Remoto

La indicación de batería baja está disponible en el main unit and the sensor remoto.

El icono “ ” de carga de batería aparece on both. Reemplace las baterías según sea necesario y siga el procedimiento de ajuste.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y

MANTENIMIENTO

Para prevenir daños a las unidades, es importante evitar temperaturas extremas, golpes o las áreas que presenten vibraciones anormales.

Limpie las unidades usando sólo un trapo suave y húmedo para limpiar. No use solventes, abrasivos, detergentes u otros agentes limpiadores agresivos. Después de limpiar las superficies, séquelas con un paño seco.

No sumerja la unidad en agua u otros líquidos.

No someta las unidades a temperaturas extremadamente severas -

NOCOLOQUE LAS UNIDADES EN EL HORNO, EN EL CONGELADOR o en el

HORNO DE MICROONDAS.

ATENCIÓN: El abrir la caja (con exclusión del compartimiento para las baterías) del Sensor Remoto o deL Sound Spa anula la garantía. No trate de repara esta unidad – No hay partes que necesiten servicio por parte delusuario.

24

25

Image 13
Contents Distributed by Warranty InformationCreate your perfect sleep environment Read ALL Instructions Before UsingIndoor and outdoor temperature SoundSpa Clock Radio FeaturesSetting Time Assembly and Instructions for UseUsing the Auto-Timer Listening to Nature SoundsSetting and Using The Alarm Using the Projection FeatureUsing Indoor Temperature Using Outdoor TemperatureTrouble Shooting Maintenance and Care InstructionsRemote Sensor Battery Installation Remote Sensor Low Battery IndicationWhat is the recommended battery type? SpecificationsWhere can I mount the remote sensor? Outdoor Temperature Reading showsEquipo DE Radio Reloj Y Sonido Manual de instrucciones e Información de garantíaLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar Guarde Estas Instrucciones Figura Funciones del Radio Reloj SoundSpaPara escuchar los sonidos de la Naturaleza Cómo configurar la horaPara escuchar la radio Instrucciones de uso y montajeUso del temporizador automático Cómo configurar y usar la alarmaUso de la Función de Proyección Uso de la Temperatura Exterior Uso de la Temperatura InteriorInstrucciones DE Cuidado Y Mantenimiento Características Solución DE ProblemasDescargo DE Responsabilidad de la FCC