HoMedics SS-5010 Solución DE Problemas, Características, Descargo DE Responsabilidad de la FCC

Page 14

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Las temperaturas interiores y exteriores no coinciden cuando se colo- can una junto a la otra –

El sensor está fabricado para tener una tolerancia de +/-2 grados en la precisión, bajo condiciones normales. Así que es posible tener hasta dos grados de diferencia en sensores de temperatura separados (uno podría tener “+2” grados y el otro “-2” grados). Además, la curva de calibración es diferente entre las dos unidades porque el sensor de temperatura exterior tiene un rango de temperaturas más amplio. Loserrores por lo general aparecen en los extremos de los rangos de temperatura.

La unidad SoundSpa no recibe transmisiones remotas –

La unidad puede no estar sincronizada correctamente o puede ser necesario sustituir las baterías. Ver la sección “USO DE LA TEMPERATURA EXTERIOR” para instrucciones detalladas. Trate de lograr la sincronización teniendo las dos unidades a corta distancia entre ellas. Recuerde de colocar siempre el sensor remoto dentro de la distancia efectiva de transmisión y lejos de grandes superficies metálicas.

¿Cuál es el tipo de batería recomendada?

Recomendamos usar sólo baterías alcalinas.

¿Adonde puedo montar el sensor remoto?

Para lograr lecturas precisas y extender la vida útil del sensor, recomendamos el montaje al abrigo de la luz solar directa y de la lluvia. La niebla y la bruma no afectan al sensor, pero grandes cantidades de lluvia intensa pueden afectarlo. Para protegerlo, recomendamos el montaje debajo del voladizo de su casa, del garaje ocualquier otro lugar adecuado que lo abrigue de la luz solar directa y de la lluvia. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a operar este dispositivo.

La lectura de la temperatura exterior indica “- - ”

Esto puede indicar una batería baja o fuera de la distancia efectiva de transmisión.

CARACTERÍSTICAS

Rango de la medida de temperatura:

Temperatura al interior: desde +32º F hasta +122º F (desde 0º C hasta + 50º C)

Sensor Remoto: desde -4º F hasta +140º F (desde -20º C hasta +60º C)

Transmisión: máx. 100 pies (30 m) en espacios abiertos, RF434 MHz

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD de la FCC

Este artefacto cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

1.Este artefacto no puede causar interferencias nocivas; y

2.Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Frec. 434 MHz

Nº de ID de la FCC: TG3SS-5000TX (Transmisor)

Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a operar este dispositivo.

ATENCIÓN: Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según la Sección 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido dispuestos para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en las instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las recomendaciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantías de que dichas interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, seanima el usuario a que trate de corregir la interferencia con uno o más de los siguientes procedimientos:

Volver a orientar y ubicar la antena receptora.

Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a un tomacorriente eléctrico de un circuito diferente de aquel donde está conectado el receptor.

Consultar con el representante o con un técnico experto de radio/TV para recibir ayuda.

Atención: El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas de este equipo. Dichas modificaciones pueden anular el derecho del usuario al uso de este equipo.

26

27

Image 14
Contents Warranty Information Distributed byRead ALL Instructions Before Using Create your perfect sleep environmentSoundSpa Clock Radio Features Indoor and outdoor temperatureUsing the Auto-Timer Assembly and Instructions for UseSetting Time Listening to Nature SoundsUsing Indoor Temperature Using the Projection FeatureSetting and Using The Alarm Using Outdoor TemperatureRemote Sensor Battery Installation Maintenance and Care InstructionsTrouble Shooting Remote Sensor Low Battery IndicationWhere can I mount the remote sensor? SpecificationsWhat is the recommended battery type? Outdoor Temperature Reading showsManual de instrucciones e Información de garantía Equipo DE Radio Reloj Y SonidoGuarde Estas Instrucciones LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE UsarFunciones del Radio Reloj SoundSpa FiguraPara escuchar la radio Cómo configurar la horaPara escuchar los sonidos de la Naturaleza Instrucciones de uso y montajeUso de la Función de Proyección Cómo configurar y usar la alarmaUso del temporizador automático Instrucciones DE Cuidado Y Mantenimiento Uso de la Temperatura InteriorUso de la Temperatura Exterior Descargo DE Responsabilidad de la FCC Solución DE ProblemasCaracterísticas