HoMedics SS-6000 instruction manual USO DE LA Función DE Proyección, Mantenimiento

Page 16

USO DE LA FUNCIÓN DE PROYECCIÓN

1.Para encender la función de proyección, deslice el interruptor on/off (Fig. 3) al respaldo de la unidad en la posición ON (encendido). La hora se proyecta entonces en la pared o el cielorraso.

ATENCIÓN: Si la función de proyección está apagada, usted puede oprimir el botón SNOOZE (alarma repetida) (Fig. 1) para activar la proyección por 15 segundos.

2.El ángulo del proyector puede ajustarse para la proyección angular en el cielorraso moviendo el TUBO PROYECTOR hacia delante o atrás (Fig. 3).

3.Para cambiar el ángulo de visión de la hora que aparece en la pared o el cielorraso, gire la PERILLA DE ROTACIÓN DE LA HORA hasta lograr el resultado deseado (Fig. 3).

ATENCIÓN: La PERILLA DE ROTACIÓN DE LA HORA gira hasta 350 grados.

4.Para enfocar la hora en la pared el cielorraso, gire la perilla del enfoque (FOCUS KNOB) (Fig. 3) hasta lograr el resultado deseado.

Mantenimiento

Para guardar

Puede dejar la unidad en exhibición o puede guardarla en su caja o en un lugar fresco y seco.

Para limpiar

Para limpiar la carcasa de la unidad use sólo un paño suave y seco.

NUNCA use líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad.

14

15

Image 16
Contents Sound SPA Platinum Important Safety Instructions Create your perfect sleep environmentSound Spa CD Player and Clock Radio Features Assembly and Instructions for Use Setting TimeListening to the Radio Listening to Nature SoundsPlaying Audio Compact Discs CD Using The Auto-Timer Setting And Using The AlarmUsing the Projection Feature Maintenance To CleanEquipo DE CD, Radio Reloj Y Sonido Cree su ambiente perfecto para dormir Importantes Instrucciones DE SeguridadFunciones del Equipo CD y Radio Reloj Sound Spa LCDCómo Configurar La Hora Instrucciones de uso y montajeEscucha del radio Escucha de sonidos naturalesPara escuchar CDs Ajuste y uso de la alarma Uso del auto-temporizadorPage USO DE LA Función DE Proyección Mantenimiento