Gemini iKEYplus warranty T E N T I O N

Page 56

A T T E N T I O N

AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECU- RITE! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connec- té à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites électromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.

Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trouverez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.

LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de conserver les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.

RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter les instructions d'utilisation.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.

NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insec- ticide…) afin de ne pas endommager l'appareil.

CORDON: Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.

EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine…).

ACCESSOIRES: Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une person- ne et être endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, cro- chet..) recommandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout mon- tage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utiliser des

accessoires d'installation recommandés par le fabricant.

TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une surface non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. VOIR FIGURE A.

VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil per- mettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération (Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information complé- mentaire.

ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, contactez votre revendeur.

EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable.

PERIODE DE NON UTILISATION: Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non utilisation prolongée.

MISE A LA TERRE:

- Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise pos- sédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correctement

àla prise uniquement si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer cette dernière, con- tactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.

-Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise élec- trique, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.

INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: Les cordons d'alimenta- tion doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.

ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correctement le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la connexion du câble à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions des électrodes, consignes de mise à la terre des électrodes. VOIR SCHÉMA B.

ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.

LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à

proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur élec- trique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes élec- triques : tout contact peut être fatal.

SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge électrique ou d'incendie (Surchauffe).

INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique et d'in- cendie. Ne jamais renverser de liquide sur l'appareil.

SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc électrique. En cas de problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.

PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez l'ap- pareil de la prise électrique, remettez le dans son emballage d'origine et con- tactez votre revendeur en tenant compte des situations suivantes :

-Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.

-Si un liquide a été renversé dessus.

-Si l'appareil a été exposé à la pluie.

-Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des instruc- tions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi, toute manipulation ou réglage non conseillés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de marche.

PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caractéris- tiques identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique…

CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre appareil, assurez vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un appareil en état de marche.

INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR: Ce type d'installation est déconseillé.

CHALEUR: Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

RECYCLAGE: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électroniques et électroménagers. AInsi vous préserverez l'environnement et éviterez les problêmes de santé publique vis à vis de conséquences négatives; liées à leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil, veuillez con- tacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre revendeur.

Image 56
Contents Plus Worldwide OfficesU T I O N Table of Contents Included in this Package Parts list & Accessories Connecting the iKEYplus using the included Stereo T-Mic Connecting a phonograph turntable to the iKEYplus Connecting a mixer* to the iKEYplus Connecting a guitar amplifier* to the iKEYplus Connecting a handheld mic to the iKEYplus Visual Quickstart Guide Connect Audio SourceSET the Switch Connect USB DeviceConnect Headphones Optional Turn Power Switch onAdjust Record Level Control Start Playback of SourceSelect Format and Quality Illuminated LED shows 192kbps is selectedPress Record to Start Press Record to Stop Ejecting the USB Device Explorer. See Fig. a Suggestions for Editing Your Recordings Tips for EditingLOW BATTERY, Device FULL, and Busy LED Indicators Appendix a Using AN Apple iPod AS a Storage Device with the iKEYPLUSFirmware Updates Transferring Your Recordings from iPod-TO-COMPUTER Playing Back Your Recordings Directly on AN Apple iPodTransferring Recordings from iPod to a MAC OSX Computer Page Appendix B Troubleshooting the iKEYPLUS / Frequently Asked QuestionsRecording I have made is distorted when I play it back Using my iKEYplus with an iPod is not working as stated Recorded a file, and it will not play back on my PCMy recording has transient noise and/or skipping IKEYplus is not responding at all, and appears to be frozenConnecting a Phonograph Turntable to the iKEYPLUS Appendix CAppendix D Specifications 9V 500mA DC adapterE C a U C I O N Tabla DE Contenidos IntroduccionCaracteristicas Incluido en este embalaje Unidades y accesorios Conexión del iKEYplus usando el Micro en T Estereo incluido Conexión de giradiscos al iKEYplus Conexión del mezclador* al iKEYplus Conexión de amplificador de guitarra al iKEYplus Conexión de micro de mano al iKEYplus Guía Visual de inicio Paso 1 Alimentacion DEL iKEYPaso 3 Ajustar EL Interruptor Paso 4 Conexion DE LA Memoria USBPaso 6 Encendido Paso 5 Conexion Auriculares OpcionalesPaso 7 Reproduccion DE LA Fuente Paso 8 Ajuste DEL Nivel DE GrabacionPaso 9 Seleccion Formato Y Calidad Paso 10 Pulse REC Para Empezar Paso 11 Pulse REC Para Parar Paso 12 Extracción DE Unidad USB Figura a Elija Abrir carpeta usando Windows Explorer Trucos Para Editar Leds Indicadores DE Bateria BAJA, Unidad Llena Y Ocupado OcupadoActualizacion DE Firmware Apendice aUsando UN Apple iPod Como Unidad DE Memoria CON EL iKEYPLUS Apendice a Continuacion Reproduciendo SUS Grabaciones EN UN Apple iPodTransfiriendo SUS Grabaciones DEL iPod-AL Ordenador Transfiriendo Grabaciones DE iPod a Windows XPTransfiriendo Grabaciones DE iPod a MAC OSX Page La grabación que he hecho distorsiona al reproducirla He grabado un fichero y no se reproduce en mi PC Mi grabación tiene ruidos de fondo y/o saltosUsando el iKEYplus con mi iPod no funciona correctamente El iKEYplus no funciona y parece estar bloqueadoApéndice C Conectando UN Giradiscos AL Ikeyplus Notas Apendice D EspecificacionesT E N T I O N Caracteristiques Table DES MatieresPièces & accessoires livrés avec l’appareil Branchement du Micro Stéréo au iKEYplus Côté droit sortie audioBranchement d’une Platine Vinyle au iKEYplus Branchement d’une Console de Mixage* au iKEYplus Branchement d’un Amplificateur pour Guitare* au iKEYplus Branchement d’un Microphone au iKEYplus Guide Visuel de Démarrage Rapide Etape 2 Branchement D’UNE Source AudioEtape 4 Branchement D’UN Peripherique USB Guide Visuel de Démarrage Rapide SuiteEtape Selection DE LA Source Etape 5 Branchement D’UN Casque Etape 6 Mise EN Route DE ’APPAREILEtape 7 Mise EN Route DE LA Source Etape 8 Reglage DU Niveau D’ENREG- IstrementEtape 9 Selection DU Format & DE LA Qualite Audio Etape 10 Demarrage DE ’ENREGISTREMENT Etape 11 Arret DE ’ENREGISTREMENT Etape 12 Deconnexion DU Peripherique USB Lecture DES Enregistrements Avec Windows XP Voir Figure. aLecture DES Enregistrements Avec Windows XP Suite Conseils Pour Éditer LES EnregistrementsPiles FAIBLES, Peripherique Plein & Surcharge Mises a Jour DU Progiciel Utilisation D’UN iPod Apple Avec L’iKEYPLUSPréférences Appendix a Suite Lecture DES Enregistrements Avec UN iPod AppleTransfert DES Enregistrements DE L’iPod Vers ’ORDINATEURTransfert DES Enregistrements DE L’iPod Vers UN MAC OSX Page Appendix B Problemes Rencontrés / Questions Fréquentes ’ai enregistré un fichier, et mon PC ne veut pas le lire ’iKEYplus ne répond plus, et semble complêtement bloquéAppendix C Connectez LA Platine Vinyle AU Ikeyplus Appendix D Caracteristiques Techniques VAC 60Hz ou 230 VAC 50HzErdung Oder Polung Inhaltsverzeichnis EinführungAusstattung Lieferumfang Teileliste & Zubehör Linke Seite Audioeingang Plattenspieler an den iKEYplus anschließen Einen Mixer* an den iKEYplus anschließen Einen Gitarrenverstärker* an den iKEYplus anschließen Ein Handmikrofon an den iKEYplus anschließen Schnellstart-Anleitung Schritt 2 Audioquelle AnschliessenSchritt 3 DEN Schalter Einstellen Schritt 4 USB-GERÄT AnschliessenSchritt 5 Kopfhörer Anschliessen Optional Schritt 6 DEN Ikeyplus EinschaltenSchritt 7 Audiosignal Starten Schritt 8 Aufnahmepegel EinstellenSchritt 9 Format UND Qualität Schritt 10 Aufnahme REC Drücken Schritt 11 Drück Record ZUM Stoppen Schritt 12 USB-GERÄT Entfernen Siehe Abb. a 100 Tipps FÜR’S EditierenLOW BATTERY, Device Full UND Busy LED Anzeige 101Anhang a Einen Apple iPod ALS Speichermedium AM iKEYPLUS NutzenAnhang a Fortsetzung Abspielen Deiner Aufnahmen AUF Einem Apple iPodÜbertragen Deiner Aufnahmen VOM iPod AUF Einen Computer Übertragen DER Aufnahmen AUF Einen Windows XP Computer104 105 Anhang B Die Aufnahme klingt beim Abpsielen verzerrtMeine Aufnahme enthält Störgeräusche und/oder springt Der iKEYplus reagiert nicht und scheint eingefroren zu sein108 Anhang CAnhang D Technische Daten

iKEYplus specifications

The Gemini iKEYplus is a next-generation smart card reader designed for secure and efficient digital transactions. It offers a seamless experience for users who require high-level security in their operations. One of the standout features of the iKEYplus is its sophisticated biometric authentication capabilities. The built-in fingerprint scanner allows users to unlock their devices or authorize transactions with a simple touch, ensuring that access is restricted to only authorized individuals. This feature enhances security while maintaining user convenience.

Another remarkable aspect of the Gemini iKEYplus is its compatibility with a wide range of smart cards. It supports various card technologies including EMV, NFC, and RFID, making it versatile for diverse applications. This flexibility is particularly beneficial in banking, retail, and secure access management, allowing organizations to integrate the device into their existing systems with ease.

The iKEYplus also boasts a robust and compact design, making it easily portable for users on the go. Its lightweight construction ensures that it can be carried in pockets or bags effortlessly, without compromising on durability. Additionally, the device is equipped with a high-quality LCD display that provides clear feedback to users during the transaction process, enhancing user experience and minimizing errors.

Security is further strengthened by advanced encryption technologies embedded within the iKEYplus. The reader uses protocols such as AES and RSA to secure data transmission, protecting sensitive information from potential threats. This level of encryption is crucial for industries that handle confidential data, offering peace of mind to both the service provider and the customer.

User-friendliness is a core characteristic of the Gemini iKEYplus. Setup and installation are straightforward, complemented by an intuitive interface that simplifies navigation. Users can quickly learn to operate the device effectively, reducing the need for extensive training. Moreover, it is designed to be compatible with multiple operating systems, ensuring broad usability across different platforms.

Overall, the Gemini iKEYplus stands out for its combination of advanced features, high-level security, and user-centric design. This smart card reader is ideal for businesses and individuals looking to enhance their transaction processes while safeguarding sensitive information. As digital transactions continue to evolve, the iKEYplus positions itself as a reliable solution for today's security demands.