Philips 9240 manual Scompare e la protezione antiurto è disattivata

Page 62

Italiano

CARATTERISTICHE

ESP

Con un lettore CD tradizionale si sarà notato che la musica si interrompe ad esempio quando si corre. La funzione ELECTRONIC SKIP PROTECTION impedisce la perdita del suono provocata dalle vibrazioni luminose e dagli urti, garantendo una riproduzione ininterrotta. Ma ESP non impedisce le interruzioni della riproduzione quando si corre velocemente. ESP inoltre non protegge l’apparecchio dai danni che può subire cadendo!

Premere ESP durante la riproduzione per attivare la protezione antiurto.

y Compare e la protezione è attivata.

Per disattivare la protezione antiurto, premere di

nuovo ESP.

y

scompare e la protezione antiurto è disattivata.

E ·MOD

ESP

62

Image 62
Contents AZT9240 Page ESP Italia Dichiarazione DI ConformitàSvenska Italiano Nederlands Deutsch Sperrt alle Tasten DeutschBEDIENUNGSELEMENTE, Abbildung auf Seite Schnellstart OpenEinlegen der Batterien StromversorgungBatterien mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich BatterieanzeigeMitgelieferten ECO-PLUS NiMH-Batterien AY StromversorgungECO-PLUS NiMH Batterieinformation nur für Versionen mit Wiederaufladen der ECO-PLUS NiMH-Batterien im GerätNetzadapter mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich STROMVERSORGUNG/KOPFHÖRERUmweltinformationen Gürtelclip nicht bei allen VersionenBerühren Sie die Linse Ades CD-Spielers niemals Wartung des CD-Spielers und CD-HandhabungKopfhörer HE545 oder HL Kopfhörer ja aber mit KöpfchenUm die Wiedergabe fortzusetzten, drücken Sie nochmals CD SpielenAbspielen einer CD Spielzeit der CD werden angezeigtLautstärkeeinstellung Informationen zur WiedergabeLautstärke und Baß Regeln Sie die Lautstärke mit VOL EAuswahl eines Titels während der Wiedergabe BesonderheitenEinen Titel auswählen und suchen Drücken Sie einmal oder mehrmals kurz oder ¤Wählen Sie einen Titel mit oder ¤ bei gestoppter Wiedergabe BesonderheitenProgrammieren von Titeln Löschen des ProgrammesSpeichern der zuletzt gespielten Stelle Resume Resume erscheintUm Hold zu deaktivieren, stellen Sie den Schieber auf OFF Sperren aller Tasten HoldStellen Sie den Schieber auf HOLD, um Hold zu aktivieren ESP Wahl verschiedener Wiedergabemöglichkeiten Mode Repeat Der aktuelle Titel wird wiederholt gespieltAutomatisches Einstellen von Radiosendern RadioRadio Spielen Manuelles Einstellen von RadiosendernEinstellen eines gespeicherten Radiosenders AntennenSpeichern von Radiosendern UHR Einstellen der ZeitAL wird angezeigt und die Ziffern des Weckers 0000 blinken WeckerEinstellen der Weckzeit Erscheint und die Weckzeit wird angezeigtErscheint wenn die Weckfunktion eingeschaltet ist Aktivieren/Deaktivieren des WeckersWenn Sie die Weckfunktion deaktivieren, indem Sie Anschluss IM Auto Stellen Sie den CD-SpielerProblem Mögliche Ursache Lösung FehlerbehebungFehlerbehebung Vergrendelt alle knoppen NederlandsCONTROLS, zie illustratie op pagina Snelstart Plaatsen van de batterijen VoedingBatterijen meegeleverd of als optie verkrijgbaar BatterijaanduidingOmgaan met de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij Met oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AYOpladen van de ECO-PLUS NiMH batterijen in de speler Net-adaptermeegeleverd of als optie verkrijgbaar VOEDING/HOOFDTELEFOONMet het oog op het milieu Riemclip niet bij alle modellenHoofdtelefoon HE 545 of HL Algemene InformatieCD-speler en omgang met de CD Gebruik uw hoofd bij het gebruik van uw hoofdtelefoonAfspeeltijd van de CD worden weergegeven CD-WEERGAVEAfspelen van een CD Weergave-informatie Volume en lage tonenVolumeregeling LagetonenregelingKiezen van een nummer tijdens weergave VoorzieningenKiezen en zoeken van een nummer Een track kiezen als de weergave is gestoptAls de weergave gestopt is, kiest u een nummer met of ¤ Programmeren van titelnummersKunt tot 99 nummers kiezen en deze in een Wissen van het programmaDruk op 9 telkens u de weergave wilt stoppen Opslaan van de laatst afgespeelde positie ResumeResume wordt weergegeven Om Hold te inactiveren, zet u de schuifschakelaar op OFF Alle bedieningsknoppen vergrendelen HoldZet de schuifschakelaar op Hold om Hold te activeren ESP Kiezen van verschillende afspeelmogelijkheden Mode De weergave begint in de gekozen modus na 2 secondenManueel afstemmen op radiozenders RadioweergaveAutomatisch afstemmen op radiozenders Afstemmen op een opgeslagen radiozender AntennesRadiozenders opslaan Houd SET· ongeveer 2 seconden ingedrukt KlokTijdinstelling De huidige tijd wordt gedurende 5 seconden weergegevenAlarmklok AlarmtijdinstellingAlarmactivering/deactivering BelangrijkAansluiting in DE Auto Oplossen VAN Problemen Probleem Mogelijke oorzaak OplossingRadio-ontvangst Probleem Mogelijke oorzaakSlechte TijdinstellingenBlocca tutti i tasti ItalianoCOMANDI, vedere l’illustrazione a pagina Avvio Rapido Inserimento delle batterie AlimentazioneBatterie fornite o disponibili come optional Indicazione batterieRicarica delle batterie ECO-PLUS NiMH a bordo Informazioni per batterie ECO-PLUS NiMH solo per versioniFornite con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY Quando la batteria è stata completamente ricaricataClip per cintura non in tutti i modelli ALIMENTAZIONE/CUFFIAInformazioni sulla tutela dell’ambiente Per applicare la clip per cintura, posizionare ilCuffia HE 545 o HL Informazioni GeneraliLettore CD e manipolazione dei CD Usate la cuffia con intelligenzaPer interrompere la riproduzione premere Riproduzione DI CDRiproduzione di un CD Premere 9 per arrestare la riproduzioneRiproduzione DI CD Volume e bassiRegolazione del volume Informazioni sulla riproduzioneSelezione di un brano durante la riproduzione CaratteristicheSelezione di un brano e ricerca Selezione di un brano quando la riproduzione è fermaProgrammazione di numeri di brano Cancellazione del programmaCaratteristiche Display compaiono in sequenza tutti i brani memorizzatiMemorizzazione dell’ultima posizione riprodotta Resume Compare ResumeBlocco di tutti i tasti Hold Per disattivare HOLD, portare il cursore su OFFScompare e la protezione antiurto è disattivata Selezione di diverse possibilità di riproduzione Mode Dopo 2 secondi ha inizio la riproduzione nel modo presceltoSintonizzazione manuale su stazioni radio Riproduzione radioSintonizzazione automatica su stazioni radio Sintonizzazione su una stazione radio memorizzata AntenneMemorizzazione di stazioni radio ’ora attuale viene visualizzata per 5 secondi OrologioImpostazione dell’ora Condizione che sia stata eseguita l’impostazione SvegliaImpostazione della sveglia Attivazione/disattivazione della sveglia Se la funzione sveglia è attivata, viene mostratoCollegamento in Automobile Non soggetta a vibrazioniProblema Possibile causa Soluzione Ricerca GuastiProblema Possibile causa Ricerca GuastiLåser alla knappar SvenskaFUNKTIONSKNAPPAR, hänvisar till bilden på s Snabbstart Att sätta in batterier ElförsörjningBatterier medföljer eller levereras vid förfrågan BatteriindikationUppladdning av ECO-PLUS NiMH batterierna i spelaren ElförsörjningECO-PLUS NiMH batteriinformation för versioner som bara är Hantering av uppladdningsbara ECO-PLUS NiMH batterierBältets clips finns inte för alla versioner ELFÖRSÖRJNING/HÖRLURARMiljöupplysningar Passar in i hålet på bältets clipsHörlurar HE 545 eller HL Allmän InformationHantering av CD-spelare och CD-skivor Använd huvudet då du använder hörlurSkjut Open 2 reglaget åt sidan. y Luckan öppnas CD-AVSPELNINGAtt spela en CD-skiva Justering av volym Information om avspelningenVolym och bas Justera volymen genom att använda VOL EAtt välja ett spår under avspelning FunktionerAtt välja ett spår och att snabbspola Att välja ett spår när avspelning har avslutatsAtt programmera spårval Att radera ett programAtt spara den sist spelade positionen Resume Tryck på 9 för att när som helst stoppa avspelningenAtt låsa alla knappar Hold För att stänga av Hold funktionen, skjut reglaget till OFFVisas på displayen, och skyddet är nu aktiverat Att välja olika avspelningsmöjligheter Mode Ställa in radiostationer automatiskt Spela radioFM 1, FM 2, FM 3, FM 4 eller MW eller AM syns Håll 3 eller 4 tryckt minst 1 sekundDu kan spara upp till 30 radiostationer AntennerSpara radiostationer Ställa in en sparad radiostationDen aktuella tiden visas 5 sekunder KlockaStälla in tiden Svenska VäckarklockaStälla in väcktiden Väckarklocka Koppla på/stänga av väckningenIN-CAR Anslutning Problemlösning Problem Möjlig orsak LösningProblemlösning Deutsch Nederlands Italiano Svenska