Para videocámara digital | Manual del usuario | ESPAÑOL | |
| Caja submarina | ||
Nombre de los componentes
1 | 3 |
| |
2 | 4 |
| 5 |
La videocámara mostrada en las ilustraciones de este manual es la
1 .... | Tapa frontal | 3 .... | Disco de |
2 | de la caja | 4 | alimentación |
Hebilla | Botón de grabación | ||
|
| 5 .... | Mando del zoom |
Antes de utilizar esta unidad, deberá hacer una prueba para verificar que no hay ninguna fuga de agua en ella.
Le rogamos que lea antes de usar.
Esta caja para empleo submarino es un instrumento de precisión diseñado para permitir la grabación segura de video bajo gran presión de agua. Preste atención antes de manipular y después de usar la unidad, a las explicaciones de este manual del usuario.
Cada componente de la caja submarina ha sido sujeto a estrictos controles durante el proceso de fabricación, y las funciones individuales han sido perfectamente comprobadas durante el proceso de armado. Cada caja submarina ha pasado las inspecciones de hermeticidad al agua empleando comprobadores de agua a alta presión. Sin embargo, como hay riesgo de que se produzcan daños a veces durante el transporte, distribución o almacenamiento después de la compra, antes de sumergirla efectúe la siguiente prueba para verificar la seguridad.
Prueba antes del uso
Antes de bucear, asegúrese de efectuar la prueba antes del uso siguiente.
1.Antes de montar la videocámara dentro de la caja submarina, bucee con la caja submarina vacía y verifique que no entra agua.
•Podrá comprobar fácilmente si hay fugas de agua a 1 metro de profundidad, donde no hay presión de agua. Asegúrese de efectuar esta prueba para garantizar la seguridad de su videocámara.
2.A continuación se indican las causas más comunes de fugas de agua: A. Se ha utilizado la videocámara sin poner la junta tórica.
B. La junta tórica no está montada en la posición correcta. C. La junta tórica está dañada o deformada.
D. Hay arena, suciedad, pelos u otras materias extrañas en la junta tórica.
E. Hay arena, suciedad, pelos u otras materias extrañas en la superficie de contacto de la junta tórica o en el interior de la tapa.
F. La correa suministrada o la bolsa de gelatina de sílice ha quedado pellizcada dentro de la caja submarina al cerrar la tapa.
Para proteger su videocámara y asegurar un empleo optimo, cuando vaya a utilizar la caja submarina tenga en cuenta los ejemplos indicados arriba.
JVC no aceptará ninguna responsabilidad por fugas de agua ni por daños a cualquier cosa dentro de la caja submarina (videocámara, cassette, etc.) a consecuencia de un uso imprudente de este producto. Asegúrese de seguir los procedimientos correctos cuando utilice la caja submarina.
Mounting method and operating method for each part
1.Extraiga las dos hebillas de la caja submarina y abra la tapa frontal.
2.Extraiga la correa para la mano o la correa de empuñadura de la videocámara.
3.Coloque el disco de alimentación de la caja submarina de forma que encaje en la muesca de la caja submarina (la posición “Off”).
4. Ponga el disco de alimentación de la videocámara en la posición “OFF”,
después saque el visor e inserte la videocámara en la caja submarina.
Coloque la gelatina de sílice contra empañamiento (incluída), en el espacio entre la videocámara y la caja submarina para evitar que la misma se empañe.
5. Encaje la parte inferior del disco de alimentación de la caja submarina en
torno al disco de alimentación de la
videocámara. Confirme que el disco de alimentación de la caja submarina esté en la posición correcta.
Si el disco de alimentación de la videocámara está en posición incorrecta, la parte inferior del disco de
alimentación de la caja submarina podrá dañarse y dejar de girar correctamente.
6.Antes de sellar la caja submarina, inspeccione que no haya arena, suciedad ni materias extrañas en la junta tórica montada en la tapa frontal o en la superficie de contacto de la junta tórica en la unidad principal. También asegúrese de que la bolsa de gelatina de sílice insertada no esté pellizcada. Si usted bucea con materias extrañas atrapadas en estas áreas, entrará agua.
7.Verifique que la junta tórica en la tapa frontal esté correctamente montada en la ranura y presione la tapa frontal.
Baje las dos hebillas en el sentido indicado por las flechas en la figura de la derecha para sellar la caja submarina.
8.Gire el disco de alimentación de la caja
submarina en el sentido de la flecha para poner el disco de alimentación de
la videocámara en la posición “ | A | ”. |
|
|
9. | Para comenzar a grabar, presione el |
|
| botón situado en el centro del disco de |
|
| alimentación. Para parar la grabación, |
|
| presione el botón otra vez. |
|
10. | El zoom puede ser ajustado con el | Botón del |
| mando del mismo. | disco de |
| alimentación | |
|
| |
11. | Cuando haya terminado de filmar, gire |
|
| el disco de alimentación hacia la |
|
| derecha para colocar el disco de |
|
| alimentación de la videocámara en la |
|
| posición de desconexión. |
|