JVC SP-MD9 Speaker for A/V Combination, Lautsprecherboxen FÜR AUDIO/VIDEO-KOMBINATION

Page 2

SPEAKER FOR A/V COMBINATION

SP-MD9 have magnetically-shielded design for placement ad- jacent to TVs and monitors without causing color aberrations. However, color may be affected as a result of how the speaker system is installed. Therefore, be careful of the following:

1.When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s main power switch or unplug it before installing the speakers. Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV’s power.

2.If another speaker system has been set up near the TV set, that system may cause color unevenness in the TV’s picture.

3.In spite of the shielded design of these speakers, some types of TV’s may be affected by them. If this happens, move the speakers a short distance from the TV set.

LAUTSPRECHERBOXEN FÜR AUDIO/VIDEO-KOMBINATION

Die SP-MD9 haben eine magnetisch abgeschirmte Konstruktion zur Aufstellung neben Fernsehern oder Monitoren, ohne Farbverfälschung zu verursachen.

Je nach Aufstellungsart können aber trotz dieser Konstruktion u.U. Farbverfälschungen verursacht werden.

Achten Sie darum bei der Aufstellung auf folgendes:

1.Bei Aufstellung dieser Boxen in der Nähe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdose ziehen, bevor die Boxen installiert werden.

2.Wenn ein anderes Lautsprechersystem in der Nähe des Fernsehers aufgestellt ist, kann das andere System Farbverfälschungen hervorrufen.

3.Trotz der abgeschirmten Konstruktion dieser Boxen können manche Fernseher von ihnen beeinflußt werden. Wenn dies der Fal ist, müssen die Boxen etwas weiter entfernt vom Fernseher aufgestellt werden.

HAUT-PARLEURS POUR COMBINAISON A/V

Le SP-MD9 est conçu avec un blindage magnétique pour permettre de le placer proche des téléviseurs ou des moniteurs sans causer de distorsions dans les couleurs. Toutefois, les couleurs peuvent être affectées en fonction de l’installation des enceintes acoustiques. Par conséquent, faire attention aux points suivants:

1.Pour placer ces haut-parleurs près d’un téléviseur, couper l’alimentation avec l’interrupteur principal du téléviseur, ou le débrancher avant l’installation du système pour remettre l’alimentation du téléviseur.

2.Si d’autres enceintes acoustiques ont été placées près du téléviseur, ces enceintes peuvent cause une irrégularité dans l’image du téléviseur.

3.En dépit de la conception blindée ces enceintes, certains téléviseurs peuvent être affectés par elles. Si cela arrive, éloigner légèrement les enceintes du téléviseur.

LUIDSPREKER VOOR A/V KOMBINATIE

De SP-MD9 is magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een TV en monitor kan worden geplaatst en hierbij de kleuren op het scherm van deze toestellen niet door de luidspreker worden aangetast.

Indien de luidspreker echter op een verkeerde wijze wordt geãnstalleerd, worden de kleuren mogelijk wel aangetast.

Let daarom op het volgende:

1.Wanneer u deze luidsprekers in de buurt van een TV plaatst, moet u de spanningsschakelaar van de TV in de uit-stand drukken of de stekker uit het stopkontakt trekken alvorens u de luidsprekers installeert.

2.Indien er een andere luidspreker bij de TV wordt geplaatst, kan die luidspreker mogelijk een negatieve invloed op de kleuren van het beeld hebben.

3.Het kan voorkomen dat deze magnetisch afgeschermde luidsprekers een negatieve invloed op bepaalde typen TV’s heeft.

ALTAVOZ PARA COMBINACIÓn A/V

El modelo SP-MD9 tiene una construcción protegida magneticamente para una colocación contigua de los televisores y monitores sin causar aberraciones de color.

Sin embargo, el color puede ser afectado como resultado del modo de instalar el sistema de altavoces.

1.Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el interruptor de alimentación principal del televisor o desconectarlo antes de instalar los altavoces.

2.Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televi- sor, este sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen del televisor.

3.A pesar de la protección de estos altavoces, algúnos tipos del televisores pueden estar afectados por ellos. En este caso, mover los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor.

2

Image 2
Contents SP-MD9 HAUT-PARLEURS Pour Combinaison A/V Speaker for A/V CombinationLautsprecherboxen FÜR AUDIO/VIDEO-KOMBINATION Luidspreker Voor A/V KombinatieHögtalare FÖR LJUD/VIDEOANLÄGGNING Altoparlante PER Combinazione A/VHøjttalere TIL A/V/-KOMBINATION YHDISTELMää V Arten Oleva KaiutinSpecifications ConnectionTechnische Daten Caracteristiques AnschlussRaccordement Technische Gegevens Especificaciones AansluitingenConexión Specificazioni Tekniska Data CollegamentoAnslutning Specifikationer TilslutningLiitäntä Tekniset Tiedot