connect the speaker, but not too much, as the excess may rattle against the structure.
Results are affected by how well the plasterboard is attached to the studs and we recommend gluing as well as screwing or nailing the panels to the studs in the vicinity of the speaker.
Once the board is fitted, the inner flange of the PMK serves as a guide for a hole router or saw.
Damping the cavity
In the ceiling, drape unlined fibreglass or mineral wool matting at the back of the ceiling board, covering the aperture and extending at least 30cm (1 ft) around the speaker into open void. (figure 2)
IMPORTANT: Ensure that the materials you use meet local fire and safety regulations.
Français
Garantie limitée
Cher Client,
Bienvenue à B&W.
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W.
Cette garantie limitée est valide pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat ou une période de deux ans pour les composants électroniques, y compris les
1Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement.
2Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au
Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture commerciale ou une autre preuve d’achat et de la date d’achat.
Fitting the speaker
All connections should be made with the equipment switched off.
Connect the cables, observing the correct polarity.
With the grille removed, position the speaker in the aperture and screw in the 4 screws visible from the front. (figure 3) These screws automatically swing out clamping dogs that locate behind the mounting surface. Ensure that they have located properly before fully tightening the screws. A certain amount of flexing of the frame is allowed to take up unevenness in the mounting surface, but do not overtighten the screws as excessive distortion of the speaker frame may result.
Adjusting the speaker
The switch on the front baffle provides boost or cut to the speaker's high- frequency output level to compensate for listeners positioned severely off axis or a dull acoustic (boost) or highly reflective rooms (cut). (figure 4)
Customising
The frame has a paintable white
Before painting the grille, peel off the fabric scrim from the back, otherwise the pores will get clogged and the sound will be impaired. If the scrim does not stay in place properly when replaced, spray the back of the grille mesh (NOT the scrim) with a light coating of 3M SprayMount adhesive or similar.
Conditions
1La garantie est limitée à la réparation de l’équipement. Les frais de transport ou autres, les risques associés à l’enlèvement, au transport et à l’installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie.
2La garantie est exclusivement réservée au propriétaire d’origine et ne peut pas être transférée.
3Cette garantie ne s’applique qu’aux produits faisant l’objet de vices de matériaux et/ou de construction au moment de l’achat et ne sera pas applicable dans les cas suivants :
a.détériorations entraînées par une installation, connexion ou un emballage incorrect,
b.détériorations entraînées par un usage autre que l’usage correct décrit dans le manuel de l’utilisateur, la négligence, des modifications ou l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou agréées par B&W,
c.détériorations entraînées par un équipement auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,
d.détériorations résultant de : accidents, foudre, eau, chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de B&W ou de ses distributeurs agréés,
e.les produits dont le numéro de série a été modifié, effacé, éliminé ou rendu illisible,
f.les produits qui ont été réparés ou modifiés par une personne non autorisée.
4Cette garantie vient en complément à toute obligation juridique nationale / régionale des revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte pas vos droits statutaires en tant que client.
Comment faire une réclamation en vertu de la garantie
Veuillez respecter la procédure
Manuel d’utilisation
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi ces enceintes acoustiques Bowers & Wilkins CCM 746S.
Depuis sa création en 1966, la philosophie de B&W a été la recherche permanente de la perfection de la reproduction sonore.
Inspirée par son fondateur, le regretté John Bowers, cette quête a nécessité non seulement d’importants investissements dans la technologie audio, mais aussi une profonde connaissance de la musique et des spécificités du son cinématographique.
L’enceinte CCM 746S traite les signaux issus de deux canaux simultanément, sous forme d’enceinte unique, et est ainsi conçue pour les applications de fond sonore, où la séparation des canaux n’est pas importante ou désirée.
Cependant, quelle que soit la qualité intrinsèque d’une enceinte acoustique, elle ne peut délivrer ses meilleures performances que correctement installée. Nous vous conseillons donc de lire attentivement ce manuel d’utilisation ; il vous aidera à optimiser les performances de votre installation.
B&W est distribué dans plus de 60 pays dans le monde entier, par l’intermédiaire de distributeurs spécialement sélectionnés ;
Vérification du contenu de l’emballage
L’emballage doit contenir :
Baffle/châssis avec les
Grille frontale
Masque de protection pour peinture Gabarit de montage
Choix de la position
Vérifiez qu’il n’y ait aucun conflit avec une autre installation (tuyau, climatisation, câblage électrique, etc.). Dans les cloisons
3