
Enchufe de teléfono de ¼ de plg.
En lugar de usar las terminales de tornillo de presión del altavoz, usted puede usar el enchufe de teléfono de ¼ de plg. para hacer la conexión. Si su amplificador tiene un enchufe de teléfono de 8 ohmios, puede conectar el cable de altavoz con enchufes de teléfono entre el enchufe de ¼ de plg. del altavoz y el enchufe de teléfono del amplificador. O bien, si su amplificador no tiene enchufe de teléfono de 8 ohmios, puede conectar el cable de altavoz con un solo enchufe de teléfono al enchufe de ¼ de plg. del altavoz y los extremos pelados a las terminales de salida del amplificador.
enchufe de teléfono de ¼ de plg.
TP212
4 Ohm
225 Watts RMS/450 Watts Peak Power
Frequency Response:
Conexión de dos altavoces a un amplificador estereofónico
Usted puede conectar dos altavoces TP212 a un amplificador estereofónico para obtener sonido estereofónico. Conecte las terminales positiva (+) y negativa
cador. NOTA: Para obtener la mejor respuesta de bajos es muy importante conectar la (+) del altavoz a la (+) del amplificador y la
TP212 | TP212 |
SPEAKER OUTPUTS
amplificador o receptor estereofónico
Circuito de protección de alta frecuencia
El modelo TP212 viene equipado con un circuito de protección de alta frecuencia diseñado para
TP212 2-WEG-LAUTSPRECHER
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein ausgezeichnetes
Der MTX TP212 besteht aus zwei
Die Tragegriffe Ihres Lautsprechers, die an einem starken, leichten Gehäuse angebracht sind, machen ihn leicht tragbar und überall einsetzbar. Die stabilen Eckversteifungen ermöglichen eine verti- kale Aufstellung, und sie greifen ineinander, so dass mehrere Gehäuse sicher übereinander aufgestellt werden können. Die vielseitigen
WARNUNG: Um Verletzung zu vermeiden dürfen Sie das Gehäuse NICHT AUFHÄNGEN.
HINWEISE ZUM VERSTÄRKER
Die technischen Angaben Ihres Lautsprechersystems enthalten Werte für die
WARNUNG: Ein Überlastung könnte den Lautsprecher schwer beschädi- gen.
ANSCHLUSS
Ihr TP212 besitzt
VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie Kabel anschließen.
Fünffach-Terminals
Verwenden Sie farblich markierte zweiadrige Kabel, oder geflochtenen
GERMAN
proteger el tweeter del altavoz del exceso de potencia accidental. El circuito de protección está diseñado para “activarse” cuando la señal (música) que se envía al altavoz alcanza niveles que pueden causar un daño grave. Habrá una reducción evidente en la salida de alta frecuencia del altavoz, lo cual indica que el circuito de protección se ha activado. Cuando el nivel de la música se reduce hasta un nivel seguro, el altavoz regresa automáticamente a su funcionamiento normal.
ESPECIFICACIONES DEL MODELO TP212
Diámetro del subwoofer: | (2) 12 plg. |
Tipo: | Gama completa |
Respuesta de frecuencias: | 30 Hz a 22 kHz |
Impedancia nominal: | 4 ohmios |
Sensibilidad (1 vatio - 1 mt): | 92 dB |
Procesamiento de potencia (vatios): | 225 RMS / 450 máx. |
Frecuencia de crossover: | 2.2 kHz |
Peso: | lb. |
Dimensiones: | 37.5 plg. de alto x 15 plg. de ancho x 13 plg. de |
| diámetro |
am Verstärker verbunden wird.
1)Trennen Sie die letzten 5 cm der Adern voneinander.
2)Entfernen Sie am Ende der Adern jeweils ca. 1,2 cm der Isolierung.
3)Lösen Sie die Schraube am positiven (+) Terminal und füh- ren Sie das abgeschabte (+) Ende der Ader in das Loch an der Seite des Anschlussterminals ein.
4)Drehen Sie das Terminal handfest an, um das Kabel zu befestigen.
5)Verbinden Sie das andere abgeschabte Ende des Kabels mit dem (+) Terminal des Verstärkers.
6)Wiederholen Sie Schritte
Lautsprechers | an das negative |
Verstärkers. |
|
5 cm
| 1,2 cm |
TP212 |
|
4 Ohm | “+” terminal |
Frequency Response: | |
225 Watts RMS/450 Watts Peak Power |
|